Текст и перевод песни Jackie DeShannon - Puff (The Magic Dragon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puff (The Magic Dragon)
Пафф (Волшебный Дракон)
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
Little
Jackie
Paper
he
loved
that
rascal,
Puff
Маленький
Джеки
Пейпер
любил
этого
проказника
Паффа,
And
brought
him
string
and
sealing
wax
and
lots
of
fancy
stuff
И
приносил
ему
веревки,
сургуч
и
много
всяких
безделушек.
Oh,
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
О,
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
Together
they
would
travel
on
boat
with
billowed
sail
Вместе
они
путешествовали
на
корабле
с
раздутым
парусом,
Jackie
kept
a
lookout
perched
on
Puff′s
gigantic
tail
Джеки
смотрел
вдаль,
сидя
на
гигантском
хвосте
Паффа.
Noble
kings
and
princes
would
bow
whene'er
they
came
Благородные
короли
и
принцы
кланялись,
когда
они
появлялись,
Pirate
ships
would
lower
their
flag
when
Puff
roared
out
his
name
Пиратские
корабли
спускали
свой
флаг,
когда
Пафф
рычал
свое
имя.
Oh,
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
О,
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
A
dragon
lives
forever
but
not
so
little
boys
Дракон
живет
вечно,
но
не
так
живут
маленькие
мальчики,
Painted
wings
and
giant′s
rings
make
way
for
other
toys
Раскрашенные
крылья
и
кольца
великанов
уступают
место
другим
игрушкам.
One
gray
night
it
happened,
Jackie
Paper
came
no
more
Однажды
серой
ночью
это
случилось,
Джеки
Пейпер
больше
не
пришел,
And
Puff
that
magic
dragon,
he
ceased
his
fearless
roar
И
Пафф,
этот
волшебный
дракон,
перестал
бесстрашно
рычать.
His
head
was
bent
in
sorrow,
green
scales
fell
like
rain
Его
голова
была
склонена
в
печали,
зеленая
чешуя
падала,
как
дождь,
Puff
no
longer
went
to
play
along
the
cherry
lane
Пафф
больше
не
ходил
играть
по
вишневой
аллее.
Without
his
life-long
friend,
little
Puff
could
not
be
brave
Без
своего
друга
всей
жизни
маленький
Пафф
не
мог
быть
храбрым,
So
Puff
that
magic
dragon
sadly
slipped
into
his
cave
Поэтому
Пафф,
этот
волшебный
дракон,
печально
скрылся
в
своей
пещере.
Oh,
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
О,
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
Oh,
Puff,
the
magic
dragon,
lived
by
the
sea
О,
Пафф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря,
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honalee
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране,
зовущейся
Хонали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenny Lipton, Peter Yarrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.