Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine of Your Love
Солнечный свет твоей любви
It′s
gettin'
near
dawn
Скоро
рассвет,
When
lights
close
their
tired
eyes
Когда
огни
закрывают
свои
усталые
глаза.
I′ll
soon
be
with
you,
my
love
Скоро
я
буду
с
тобой,
любимый,
And
give
you
my
dawn
surprise
И
подарю
тебе
свой
рассветный
сюрприз.
I'll
be
with
you,
darlin'
soon
Я
буду
с
тобой,
дорогой,
скоро,
I′ll
be
with
you
when
the
stars
start
fallin′
Я
буду
с
тобой,
когда
начнут
падать
звезды.
I've
been
waitin′
so
long
Я
так
долго
ждала,
To
be
where
I'm
goin′
Чтобы
быть
там,
куда
я
иду,
In
the
sunshine
of
your
love,
your
love
В
солнечном
свете
твоей
любви,
твоей
любви.
I'm
with
you,
my
love
Я
с
тобой,
любимый,
The
light′s
shinin'
through
on
you
Свет
сияет
на
тебя.
I'm
with
you,
my
love
Я
с
тобой,
любимый,
It′s
a
mornin′
and
just
we
two
Это
утро,
и
только
мы
вдвоем.
I'm
stay
with
you,
darlin′,
now,
right
now
Я
останусь
с
тобой,
дорогой,
сейчас,
прямо
сейчас.
I'll
stay
with
you
′til
our
sea
might
dry
up
Я
останусь
с
тобой,
пока
наше
море
не
высохнет.
I've
been
waitin′
so
long
Я
так
долго
ждала,
To
be
where
I'm
goin'
Чтобы
быть
там,
куда
я
иду,
In
the
sunshine
of
your
love,
your
love
(Yeah)
В
солнечном
свете
твоей
любви,
твоей
любви.
(Да)
(Ooh,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
(О,
да-да,
да-да)
It′s
gettin′
near
dawn
Скоро
рассвет,
When
lights
close
their
tired
eyes
Когда
огни
закрывают
свои
усталые
глаза.
I'll
soon
be
with
you,
my
love
Я
скоро
буду
с
тобой,
любимый,
And
give
you
my
dawn
surprise
И
подарю
тебе
свой
рассветный
сюрприз.
I′ll
be
with
you,
darlin'
soon
Я
буду
с
тобой,
дорогой,
скоро,
I′ll
be
with
you
when
the
stars
start
fallin'
Я
буду
с
тобой,
когда
начнут
падать
звезды.
I′ve
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждала,
To
be
where
I'm
goin;
Чтобы
быть
там,
куда
я
иду,
In
the
sunshine
of
your
love,
your
love
В
солнечном
свете
твоей
любви,
твоей
любви.
(For
your
love,
ah
yeah)
(Ради
твоей
любви,
ах
да)
For
your
love,
woo
Ради
твоей
любви,
у
Of
your
love
(Ah,
yeah)
Твоей
любви
(Ах,
да)
Of
your
love
(Of
your
love,
love,
love)
Твоей
любви
(Твоей
любви,
любви,
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Bruce, Eric Patrick Clapton, Peter Ronald Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.