Текст и перевод песни Jackie Evancho feat. The City Of Prague Orchestra, Sally Herbert, Richard Cottle & Shelly Poole - The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
Рождественская песня (Жарятся каштаны на огне)
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Жарятся
каштаны
на
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Мороз
щиплет
за
нос.
Yule-tide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поёт
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
А
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
праздник
светлым.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши,
чьи
глаза
сияют,
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Этой
ночью
заснуть
не
смогут.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают:
Санта
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
везёт
на
своих
санях
много
игрушек
и
сладостей,
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
выглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хоть
её
произносили
много
раз,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хоть
её
произносили
много
раз,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Torme, Robert Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.