Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Years (Live)
Tausend Jahre (Live)
Mai
più
qui,
solo
senza
di
te
Nie
mehr
hier,
allein
ohne
dich
E
resto
così,
con
il
mio
cuore
che
batte
Und
ich
bleibe
so,
mit
meinem
Herzen,
das
schlägt
Più
forte
e
non
si
ferma
più
Stärker
und
es
hört
nicht
mehr
auf
Ma
crollano
i
dubbi
ad
ogni
passo
verso
te
Aber
die
Zweifel
schwinden
mit
jedem
Schritt
auf
dich
zu
Sei
la
vita
Du
bist
das
Leben
Tu
lo
sai
ti
amerò
fino
in
fondo
Du
weißt
es,
ich
werde
dich
ewig
lieben
Anche
se
sono
morto
ogni
giorno
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
gestorben
bin
Aspettandoti,
sembrava
non
finisse
mai
Während
ich
auf
dich
wartete,
schien
es
nie
zu
enden
Ladies
and
gentlemen,
please
welcome
Jackie
Evancho
Meine
Damen
und
Herren,
begrüßen
Sie
bitte
Jackie
Evancho
Scende
il
freddo
ma
non
sarà
Die
Kälte
senkt
sich,
aber
sie
wird
es
nicht
schaffen,
Non
riuscirà
nemmeno
il
tempo
a
fermarci
Nicht
einmal
die
Zeit
wird
uns
aufhalten
können
Nel
lungo
viaggio
insieme
a
te
Auf
der
langen
Reise
mit
dir
Trovo
il
coraggio
ad
ogni
passo
verso
te
Finde
ich
den
Mut
bei
jedem
Schritt
auf
dich
zu
Sei
la
vita
Du
bist
das
Leben
Tu
lo
sai,
ti
amerò
fino
in
fondo
Du
weißt
es,
ich
werde
dich
ewig
lieben
Anche
se
sono
morto
ogni
giorno
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
gestorben
bin
Aspettandoti,
sembrava
non
finisse
mai
Während
ich
auf
dich
wartete,
schien
es
nie
zu
enden
Io
per
te
non
sarò
un
ricordo
Ich
werde
für
dich
keine
Erinnerung
sein
E
per
te
resto
qui
ogni
giorno
Und
für
dich
bleibe
ich
jeden
Tag
hier
Non
temere
mai,
io
per
sempre
ci
sarò
Fürchte
dich
nie,
ich
werde
für
immer
da
sein
Tu
lo
sai
ti
amerò
fino
in
fondo
Du
weißt
es,
ich
werde
dich
ewig
lieben
Anche
se
sono
morto
ogni
giorno
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
gestorben
bin
Aspettandoti,
sembrava
non
finisse
mai
Während
ich
auf
dich
wartete,
schien
es
nie
zu
enden
Sei
la
vita
Du
bist
das
Leben
Tu
sei
vita,
ah
Du
bist
Leben,
ah
Io
per
te
non
sarò
un
ricordo
Ich
werde
für
dich
keine
Erinnerung
sein
E
per
te
resto
qui
ogni
giorno
Und
für
dich
bleibe
ich
jeden
Tag
hier
Non
temere
mai,
io
per
sempre
ci
sarò
Fürchte
dich
nie,
ich
werde
für
immer
da
sein
Io
per
sempre
ci
sarò
Ich
werde
für
immer
da
sein
Io
per
sempre
ci
sarò
Ich
werde
für
immer
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Christina Perri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.