Текст и перевод песни Jackie Evancho - Je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′accord,
il
existait
d'autres
façons
de
se
quitter
Согласна,
были
и
другие
способы
расстаться,
Quelques
éclats
de
verre
auraient
peut-être
pu
nous
aider
Возможно,
несколько
осколков
стекла
могли
бы
нам
помочь.
Dans
ce
silence
amer,
j′ai
décidé
de
pardonner
В
этой
горькой
тишине
я
решила
простить
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
à
trop
s'aimer
Ошибки,
которые
мы
можем
совершить,
слишком
сильно
любя.
D′accord,
la
petite
fille
en
moi
souvent
te
réclamait
Согласна,
маленькая
девочка
во
мне
часто
звала
тебя,
Presque
comme
une
mère,
tu
me
bordais,
me
protégeais
Почти
как
мать,
ты
укрывал
меня,
защищал.
Je
t′ai
volé
ce
sang
qu'on
aurait
pas
dû
partager
Я
украла
у
тебя
эту
кровь,
которую
нам
не
следовало
делить,
À
bout
de
mots,
de
rêves,
je
vaix
crier
Измученная
словами,
мечтами,
я
буду
кричать.
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
безумная,
как
солдат,
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда.
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волчица,
как
королева,
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
та,
кем
я
не
являюсь.
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так.
D'accord,
je
t'ai
confié
tous
mes
sourires,
tous
mes
secrets
Согласна,
я
доверила
тебе
все
свои
улыбки,
все
свои
секреты,
Même
ceux
dont
seul
un
frère
est
le
gardien
inavoué
Даже
те,
хранителем
которых
является
только
брат.
Dans
cette
maison
de
pierre,
Satan
nous
regardait
danser
В
этом
каменном
доме
Сатана
смотрел,
как
мы
танцуем.
J′ai
tant
voulu
la
guerre
de
corps
qui
se
faisaient
la
paix
Я
так
хотела
войны
тел,
которые
заключали
мир.
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
безумная,
как
солдат,
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда.
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волчица,
как
королева,
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
та,
кем
я
не
являюсь.
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так.
Je
t'aime,
je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
безумная,
как
солдат,
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда.
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волчица,
как
королева,
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
та,
кем
я
не
являюсь.
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так.
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь,
я
люблю
тебя
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian, Rick Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.