Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
nitty
gritty
details
Die
winzigen,
schmutzigen
Details,
Of
what's
goin
on
von
dem,
was
vor
sich
geht,
It's
kinda
personal,
wouldn't
you
say?
sind
irgendwie
persönlich,
würdest
du
nicht
sagen?
But
on
the
perfect
evening
Aber
an
einem
perfekten
Abend
And
in
a
rosy
mood
und
in
einer
rosigen
Stimmung,
Lemme
tell
you
what
we
can
do
lass
mich
dir
sagen,
was
wir
tun
können.
We
can
take
it
somewhere
quiet
Wir
können
uns
an
einen
ruhigen
Ort
begeben,
Let
the
music
set
the
mood
die
Musik
die
Stimmung
setzen
lassen,
Ooh,
And
let
it
all
out
ooh,
und
alles
rauslassen.
And
we'll
pull
each
other
closer
with
the
Und
wir
werden
uns
näher
kommen,
während
die
Softening
of
sentence
as
we
Sätze
weicher
werden,
wenn
wir
Bashfully
admit
verlegen
zugeben:
"I
wanna
talk
about
my
feelings
"Ich
möchte
über
meine
Gefühle
sprechen,
But
am
I
being
too
much
aber
bin
ich
zu
viel?
I
must
confess
that
I'm
demiboy
Ich
muss
gestehen,
dass
ich
ein
Demiboy
bin,
I
told
you
it
was
messy
Ich
sagte
dir,
es
sei
chaotisch,
And
you
thought
I
lied
und
du
dachtest,
ich
hätte
gelogen.
I
gave
it
to
you
straight
and
clear
Ich
habe
es
dir
direkt
und
klar
gesagt,
Quick
penetration,
no
hesitate
schnelle
Penetration,
kein
Zögern,
Ooh
baby
I
don't
betray,
I
stab
you
in
the
face
ooh
Baby,
ich
betrüge
nicht,
ich
steche
dir
ins
Gesicht.
Well
I
can
set
the
lighting
lower
and
we'll
Nun,
ich
kann
das
Licht
dunkler
stellen
und
wir
werden
Cuddle
up
real
close
ganz
nah
kuscheln,
And
I'll
keep
you
hella
cozy
in
my
embrace
und
ich
werde
dich
in
meiner
Umarmung
wohlig
warm
halten.
And
I
know
this
seems
suspicious
and
you
question
my
intentions
Und
ich
weiß,
das
scheint
verdächtig
und
du
stellst
meine
Absichten
in
Frage,
But
I
promise
yes
I'm
just
this
gay
aber
ich
verspreche
dir,
ja,
ich
bin
einfach
so
schwul.
I
wanna
talk
about
my
feelings
Ich
möchte
über
meine
Gefühle
sprechen
And
feel
no
judgement
in
your
heart
und
keine
Verurteilung
in
deinem
Herzen
spüren.
I
must
confess
that
I'm
demiboy
Ich
muss
gestehen,
dass
ich
ein
Demiboy
bin,
Oh,
I
hope
this
doesn't
hurt
oh,
ich
hoffe,
das
tut
nicht
weh.
It
started
when
I
found
my
voice
Es
begann,
als
ich
meine
Stimme
fand,
The
scene
was
set
for
what's
to
come
die
Szene
war
bereitet
für
das,
was
kommen
sollte
(I'm
still
recovering
from
gushing
wounds)
(Ich
erhole
mich
immer
noch
von
klaffenden
Wunden).
And
I
keep
picking
at
the
scab
Und
ich
knabbere
immer
wieder
am
Schorf,
And
I
eat
the
excess
in
my
hand
und
ich
esse
den
Überschuss
in
meiner
Hand
(The
paranoia
doubting
what
is
true)
(Die
Paranoia,
die
daran
zweifelt,
was
wahr
ist).
When
I
break
the
habits,
some
things
change
Wenn
ich
die
Gewohnheiten
durchbreche,
ändern
sich
manche
Dinge,
And
I
realize
it's
all
in
my
head
und
ich
erkenne,
dass
alles
nur
in
meinem
Kopf
ist
(The
dirty
window
cleaned
at
long
long
last)
(Das
schmutzige
Fenster
endlich
gereinigt).
And
now
that
I
don't
have
to
squint
Und
jetzt,
da
ich
nicht
mehr
schielen
muss,
To
see
the
garden
from
within
um
den
Garten
von
innen
zu
sehen,
I'm
better
off
to
mend
the
land
bin
ich
besser
dran,
das
Land
zu
pflegen.
I
wanna
talk
about
my
progress
Ich
möchte
über
meine
Fortschritte
sprechen,
I've
come
a
long
long
way
ich
habe
einen
langen,
langen
Weg
zurückgelegt,
And
that
requires
me
admitting
und
das
erfordert,
dass
ich
zugebe,
That
I
was
lower
than
this
place
dass
ich
tiefer
war
als
dieser
Ort.
But
thats
okay!
Im
ever
growing
Aber
das
ist
okay!
Ich
wachse
ständig,
And
I
hope
that
you'll
grow
by
my
side
und
ich
hoffe,
dass
du
an
meiner
Seite
wachsen
wirst.
So
I'll
proclaim
that
I'm
demiboy
Also
werde
ich
verkünden,
dass
ich
ein
Demiboy
bin,
Oh,
And
you
are
mine
oh,
und
du
gehörst
mir.
Yes
I
proclaim
that
I'm
demiboy
Ja,
ich
verkünde,
dass
ich
ein
Demiboy
bin,
Oh,
And
we
are
one!
oh,
und
wir
sind
eins!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie Russell
Альбом
Demiboy
дата релиза
07-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.