Jackie Hill Perry feat. Latifah Alattas - Lamentations - перевод текста песни на немецкий

Lamentations - Jackie Hill Perry перевод на немецкий




Lamentations
Klagelieder
I hope you hear it
Ich hoffe, du hörst es
I didn't sleep good
Ich habe nicht gut geschlafen
It's hard to fight when you rdreams realer than life
Es ist schwer zu kämpfen, wenn deine Träume realer sind als das Leben
Z's kill em' with stripes
Z's töten sie mit Striemen
These feelings got me missing the past
Diese Gefühle lassen mich die Vergangenheit vermissen
Thought I'd learned my lesson, the test is skipping the class
Dachte, ich hätte meine Lektion gelernt, die Prüfung ist, den Unterricht zu schwänzen
The scriptures at last: do I drop out or study harder?
Die Schrift endlich: Soll ich aufgeben oder härter lernen?
The blood of martyrs
Das Blut der Märtyrer
Rocking me like I'm Shawn Carter, but I'm blue
Wiegt mich, als wäre ich Shawn Carter, aber ich bin blau [traurig]
What color is the struggle? Is it the Sky?
Welche Farbe hat der Kampf? Ist es der Himmel?
Covered in helicopters the only option's to fly
Bedeckt mit Hubschraubern, die einzige Option ist zu fliegen
But instead I'm stuck in this room
Aber stattdessen stecke ich in diesem Raum fest
Ducking the new
Weiche dem Neuen aus
God ask when Ima come entrust in the move
Gott fragt, wann ich komme und dem Umzug vertraue
I'm mumblin' "soon"
Ich murmele „bald“
Grab the phone for something to do
Greife zum Telefon, um etwas zu tun
Loving the truth?
Die Wahrheit lieben?
Nah, the truth a puzzle when you
Nein, die Wahrheit ist ein Rätsel, wenn du
Can't put the bigger picture together
Das große Ganze nicht zusammenfügen kannst
Ain't no filters in real life
Es gibt keine Filter im wirklichen Leben
When you feel like
Wenn du dich fühlst
You tempted to still like the dark
Als wärst du versucht, die Dunkelheit immer noch zu mögen
So I steal light from y'all, your victory mine
Also stehle ich Licht von euch allen, euer Sieg ist meiner
The surreal life of course
Das surreale Leben natürlich
And of course
Und natürlich
I'm divorced from the sin I once belonged to
Bin ich geschieden von der Sünde, zu der ich einst gehörte
My position ain't different, the distance is the song too
Meine Position ist nicht anders, die Distanz ist auch das Lied
The sentence I don't owe you
Den Satz schulde ich dir nicht
An explanation is basic
Eine Erklärung ist grundlegend
I'm a saint and a saint that is easily prone to
Ich bin eine Heilige, und eine Heilige, die leicht dazu neigt
Have a few bad days with a few bad ways
Ein paar schlechte Tage mit ein paar schlechten Wegen zu haben
You ask "Wait, the answer ain't in you or Ye?"
Du fragst: „Warte, ist die Antwort nicht in dir oder Ye?“
Two swords late
Zwei Schwerter zu spät
Tell me to use em quick
Sag mir, ich soll sie schnell benutzen
Switch the blade out
Die Klinge austauschen
The same route the fool attempts
Der gleiche Weg, den der Narr versucht
It's rudiments to fight
Es sind Grundlagen des Kampfes
But I don't feel like it
Aber ich fühle mich nicht danach
I don't feel righteous
Ich fühle mich nicht gerecht
I know I'm whiter than snow
Ich weiß, ich bin weißer als Schnee
But I don't feel pious
Aber ich fühle mich nicht fromm
I feel Pilate
Ich fühle mich wie Pilatus
Trading Saviors for Barrabas
Der Erlöser gegen Barabbas tauscht
Trading places with Seraphims
Plätze mit Seraphim tauscht
Satan made into terrorists
Satan zu Terroristen gemacht
Yeah I lusted, yeah I'm disgusted
Ja, ich habe gelüstet, ja, ich bin angewidert
Yeah I'm disgusting, now I'm redundant
Ja, ich bin widerlich, jetzt bin ich überflüssig
Yeah-Yeah I'm done with some of the bad habits
Ja-Ja, ich bin fertig mit einigen der schlechten Gewohnheiten
I'll kill em' after the feast
Ich werde sie nach dem Fest töten
Attracted to meat, feeling so happy to be
Angezogen von Fleisch, fühle mich so glücklich zu sein
Silly rabbits call me charismatic
Dumme Hasen nennen mich charismatisch
When I ask for the chance to feel him
Wenn ich um die Chance bitte, ihn zu fühlen
I'm bad with a Jackson's thriller
Ich bin schlecht mit einem Jackson-Thriller
I'm end when the addicts spill
Ich ende, wenn die Süchtigen verschütten
Who gon' wash me clean?
Wer wird mich reinwaschen?
My rag's filthy as the darkest mark as the niche
Mein Lappen ist so schmutzig wie der dunkelste Fleck in der Nische
The heartless eat with the carcass, teach me to harken the truth
Die Herzlosen essen mit dem Kadaver, lehre mich, der Wahrheit zu lauschen
Lead me I'm often aloof
Führe mich, ich bin oft teilnahmslos
3D the larger the view
3D, je größer die Ansicht
Of you, is the marginal truth
Von dir, ist die marginale Wahrheit
The argument talking bout' with the bullet
Das Argument, von dem ich spreche, mit der Kugel
Aim it right at the faith
Richte sie direkt auf den Glauben
If I face it fake it I pull it
Wenn ich ihm gegenüberstehe, ihn vortäusche, ziehe ich
Amazing grace or the tulip
Erstaunliche Gnade oder die Tulpe
Does he love me, does he love me not?
Liebt er mich, liebt er mich nicht?
The pot calling the kettle black
Der Topf wirft dem Kessel vor, schwarz zu sein
While pulling the pedals back
Während er die Blütenblätter zurückzieht
Removing the devil's tracks
Die Spuren des Teufels entfernt
I'm a witness limits ask for forgiveness
Ich bin eine Zeugin, Grenzen bitten um Vergebung
Tempted to end it, tempted to be the menace - I'm Dennis
Versucht, es zu beenden, versucht, die Bedrohung zu sein ich bin Dennis
Mimic the rooster crow
Ahme den Hahnenschrei nach
Medusa told me don't crack when the mirror shows
Medusa sagte mir, ich solle nicht zerbrechen, wenn der Spiegel es zeigt
I'm so broken, this hocus pocus, abracadabra
Ich bin so zerbrochen, dieser Hokuspokus, Abrakadabra
This rabbit ain't 8 mile, I can't smile
Dieser Hase ist nicht 8 Mile, ich kann nicht lächeln
While acting woke I can't skate 'round
Während ich wach tue, kann ich nicht herumkurven
I can't stay down
Ich kann nicht unten bleiben
Them actors saying I can't stay sound
Diese Schauspieler sagen, ich könne nicht gesund bleiben
And pray face down - they lying to me
Und mit dem Gesicht nach unten beten sie lügen mich an
I'm flying rookie
Ich fliege als Anfängerin
My plane dives, the fire cookin'
Mein Flugzeug stürzt ab, das Feuer kocht
Mariah looking, carry me God
Mariah schaut, trag mich, Gott
These legs will bury me God
Diese Beine werden mich begraben, Gott
Verily verily I'm scared of me God
Wahrlich, wahrlich, ich habe Angst vor mir, Gott
Terror defined, find a synonym to match me in the dictionary
Terror definiert, finde ein Synonym, das zu mir im Wörterbuch passt
Find my picture on the last sheet
Finde mein Bild auf dem letzten Blatt
I'm the last sheep, sleeping on Omega like the last Z
Ich bin das letzte Schaf, schlafe auf Omega wie das letzte Z
I need the shepherd, the staff, the valley
Ich brauche den Hirten, den Stab, das Tal
The shadow to pass me
Den Schatten, der an mir vorüberzieht
The second Adam
Den zweiten Adam
The Alpha
Das Alpha
And the pasture to grab me
Und die Weide, die mich ergreift
I need help
Ich brauche Hilfe
O to grace how great a debtor
Oh, der Gnade, welch große Schuldnerin
Daily I'm constrained to be!
Täglich bin ich gezwungen zu sein!
Let thy grace, now, like a vetter
Lass deine Gnade nun wie eine Fessel
Bind my wandering heart to thee
Mein wanderndes Herz an dich binden
Prone to wander, Lord, I feel it
Geneigt zu wandern, Herr, ich fühle es
Prone to leave the God I love;
Geneigt, den Gott zu verlassen, den ich liebe;
Here's my heart, O take and seal it
Hier ist mein Herz, o nimm und versiegle es
Seal it for thy courts above
Versiegle es für deine Höfe droben





Авторы: Elvin Wit Shahbazian, Latifah Adene Alattas, Thomas Joseph Terry, Bryan Winchester, Jacquelyn Hill-perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.