Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
to
do,
so
little
time
So
viel
zu
tun,
so
wenig
Zeit
I′m
too
busy
to
see
it,
open
the
blinds
Ich
bin
zu
beschäftigt,
um
es
zu
sehen,
öffne
die
Jalousien
I'm
too
dizzy
to
balance,
half
of
my
spine
Mir
ist
zu
schwindelig
zum
Balancieren,
meine
halbe
Wirbelsäule
Let
me
back
up,
a
sabbath
is
on
my
mind
Lass
mich
innehalten,
ein
Sabbat
geht
mir
durch
den
Kopf
′Cause
I'm
stressed
out,
what
is
next
now?
Denn
ich
bin
gestresst,
was
kommt
als
Nächstes?
Will
it
help
out
or
will
it
stretch
doubt?
Wird
es
helfen
oder
wird
es
Zweifel
schüren?
Is
it
the
best
route
or
did
it
just
cloud?
Ist
es
der
beste
Weg
oder
hat
es
nur
vernebelt?
The
best
rest
happens
when
I
let
him
have
it
Die
beste
Ruhe
geschieht,
wenn
ich
es
ihm
überlasse
'Cause
I′m
doing
too
much
Denn
ich
tu
zu
viel
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Doing
too
much,
doing
too
much)
(Tu
zu
viel,
tu
zu
viel)
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Doing
too
much,
doing
too
much,
yeah
yeah)
(Tu
zu
viel,
tu
zu
viel,
yeah
yeah)
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Doing
too
much,
doing
too
much)
(Tu
zu
viel,
tu
zu
viel)
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Too
much,
too
much,
too
much,
too
much
yeah)
(Zu
viel,
zu
viel,
zu
viel,
zu
viel
yeah)
The
rest
don't
make
sense
Die
Ruhe
ergibt
keinen
Sinn
When
the
rent
taking
my
cents
Wenn
die
Miete
meine
Cents
nimmt
Rent
ambition
making
my
sense
Miet-Ambitionen
prägen
meinen
Verstand
Not
making
what
it
made
when
I
laid
bent
Es
bringt
nicht
das,
was
es
brachte,
als
ich
gebeugt
war
When
my
days
was
a
slave
to
clock
Als
meine
Tage
Sklave
der
Uhr
waren
Now
I′m
shocked
that
I
can′t
swim
Jetzt
bin
ich
schockiert,
dass
ich
nicht
schwimmen
kann
Can't
weave
when
it′s
late
and
I
can't
miss
Kann
nicht
lavieren,
wenn
es
spät
ist
und
ich
nicht
verpassen
darf
The
next
date
on
my
plate
Den
nächsten
Termin
auf
meinem
Teller
Heavy
laden,
will
he
take
it
and
make
it
something?
Schwer
beladen,
wird
er
es
nehmen
und
etwas
daraus
machen?
′Cause
I
noticed
that
I've
been
doing
too
much
Denn
ich
habe
bemerkt,
dass
ich
zu
viel
tue
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Doing
too
much,
doing
too
much)
(Tu
zu
viel,
tu
zu
viel)
I'm
doing
too
much,
I′m
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Doing
too
much,
doing
too
much,
yeah
yeah)
(Tu
zu
viel,
tu
zu
viel,
yeah
yeah)
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Doing
too
much,
doing
too
much)
(Tu
zu
viel,
tu
zu
viel)
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
(Too
much,
too
much,
too
much,
too
much
yeah)
(Zu
viel,
zu
viel,
zu
viel,
zu
viel
yeah)
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
So
much
to
do,
so
little
time
So
viel
zu
tun,
so
wenig
Zeit
I′m
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel
I'm
too
dizzy
to
balance,
half
of
my
spine
Mir
ist
zu
schwindelig
zum
Balancieren,
meine
halbe
Wirbelsäule
Stressed
out,
what
is
next
now?
Gestresst,
was
kommt
als
Nächstes?
Will
it--
stressed
out,
what
is
next
now?
Wird
es--
gestresst,
was
kommt
als
Nächstes?
Will
it--
best
route
or
did
it
just
cloud?
Wird
es--
der
beste
Weg
oder
hat
es
nur
vernebelt?
I'm
doing
too
much,
I′m
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
I′m
doing
too
much,
I'm
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel,
ich
tu
zu
viel
Heavy
laden,
will
he
take
it
and
make
it
something?
Schwer
beladen,
wird
er
es
nehmen
und
etwas
daraus
machen?
′Cause
I
noticed
Denn
ich
habe
bemerkt
'Cause
I
noticed
that
I′ve
been
doing
too
much
Denn
ich
habe
bemerkt,
dass
ich
zu
viel
tue
I've
been
doing
too
much
Ich
tu
zu
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Joseph Terry, Bryan Winchester, Courtney Peoples, Jacquelyn Hill-perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.