Jackie Leven - Night Lilies - перевод текста песни на немецкий

Night Lilies - Jackie Levenперевод на немецкий




Night Lilies
Nachtlilien
Come gether round assholes and chop me a line
Kommt herbei, ihr Arschlöcher, und zieht mir 'ne Line
I'll tell you a tale of a good friend of mine
Ich erzähl' euch 'ne Geschichte von 'nem guten Freund von mir
It's a tale worth the telling
's ist 'ne Geschichte, wert, erzählt zu werden
So you might not agree
Auch wenn ihr vielleicht nicht zustimmt
Of a man I once knew and how he lost the sea
Von 'nem Mann, den ich einst kannte, und wie er das Meer verlor
I came here from a hearrtland
Ich kam hierher aus einem Kernland
Where no heart can live
Wo kein Herz leben kann
Where eyes remain hard and cannot forgive
Wo Augen hart bleiben und nicht vergeben können
Of bloodshed and prison I was not affraid
Vor Blutvergießen und Gefängnis hatte ich keine Angst
As long as the dead man inside me got laid
Solange der tote Mann in mir flachgelegt wurde
And there's a chain that is snaking
Und da ist eine Kette, die sich schlängelt
Through all our dreams
Durch all unsere Träume
It wraps round our eyes and shuts out moonbeams
Sie wickelt sich um unsere Augen und sperrt Mondstrahlen aus
And my young heart was twisted
Und mein junges Herz war verdreht
By dark sexual games
Durch dunkle sexuelle Spiele
And the terminal shadow of heartache and stains
Und den endgültigen Schatten von Herzschmerz und Flecken
But boys I was waiting, just biding my time
Aber Jungs, ich wartete, vertrieb mir nur die Zeit
And walking my rage down an old railway line
Und ging mit meiner Wut eine alte Bahnlinie entlang
And girls the night lilies they perfumed the track
Und Mädels, die Nachtlilien, sie parfümierten das Gleis
And when the day broke there was no turning back
Und als der Tag anbrach, gab es kein Zurück mehr
Now I live among lost man with winding down lives
Jetzt lebe ich unter verlorenen Männern mit auslaufenden Leben
I sleep on their sofas and feel up their wives
Ich schlafe auf ihren Sofas und begrapsche ihre Frauen
I wake late in the morning
Ich wache spät am Morgen auf
With a scream in my skull
Mit einem Schrei in meinem Schädel
I shuffle to the kitchen but the knives are all dull
Ich schlurfe in die Küche, aber die Messer sind alle stumpf
And my life kept on winding, winding down slow
Und mein Leben lief weiter aus, langsam aus
I was dying of shame but not one tear did flow
Ich starb vor Scham, aber keine einzige Träne floss
And with on final click and with nowhere to go
Und mit einem letzten Klicken und nirgendwo hinzugehen
I lay down to sleep where the night lilies grow
Legte ich mich schlafen, wo die Nachtlilien wachsen





Авторы: Jackie Maym Leven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.