Jackie Leven - Working Alone/A Blessing - перевод текста песни на немецкий

Working Alone/A Blessing - Jackie Levenперевод на немецкий




Working Alone/A Blessing
Alleine Arbeiten/Ein Segen
Working alone in the evening sun
Alleine arbeitend in der Abendsonne
A man and two horses come
Ein Mann und zwei Pferde kommen
Pulling a plough on the far hillside
Einen Pflug ziehend am fernen Hang
Till day is done
Bis der Tag vorbei ist
And the sun has died
Und die Sonne untergegangen ist
And leaves are turning yellow
Und Blätter werden gelb
In my hair
In meinem Haar
...in my hair
...in meinem Haar
And as time passes through my hands
Und während die Zeit durch meine Hände rinnt
I know one day I'll be that man
Ich weiß, eines Tages werde ich dieser Mann sein
The horse's eye is full of trust
Das Auge des Pferdes ist voller Vertrauen
And easy humor in the dust
Und leichter Humor im Staub
I love the horse and I love the earth
Ich liebe das Pferd und ich liebe die Erde
The lonely plough is giving birth
Der einsame Pflug gebiert
And leaves are turning yellow
Und Blätter werden gelb
In my hair
In meinem Haar
...in my hair
...in meinem Haar
And now I am a great big man
Und jetzt bin ich ein großer, stattlicher Mann
I work alone far from that land
Ich arbeite alleine, fern von jenem Land
The plough moves deep inside my veins
Der Pflug bewegt sich tief in meinen Adern
But someone else now holds the reins
Aber jemand anderes hält jetzt die Zügel
The shadow steals across the hill
Der Schatten stiehlt sich über den Hügel
And falls upon the paper mill
Und fällt auf die Papiermühle
The men inside come streaming out
Die Männer drinnen strömen heraus
And the valley echoes with their shout
Und das Tal hallt wider von ihrem Ruf
Echoes in the lonely bars
Hallt wider in den einsamen Bars
And by the silent reservoir
Und am stillen Stausee
And leaves are turning yellow
Und Blätter werden gelb
In my hair
In meinem Haar
...in my hair
...in meinem Haar
...turning yellow in my hair
...werden gelb in meinem Haar
...turning yellow in my hair
...werden gelb in meinem Haar
...turning yellow in my hair
...werden gelb in meinem Haar
...turning yellow in my hair
...werden gelb in meinem Haar
Just off the highway to Rochester, Minnesota
Kurz abseits des Highways nach Rochester, Minnesota
Twilight bounds softly forth on the grass
Die Dämmerung springt sanft hervor auf dem Gras
And the eyes of those two Indian ponies
Und die Augen dieser beiden Indianerponys
Darken with kindness
Verdunkeln sich vor Freundlichkeit
They have gladly come out of the willows
Sie sind gerne aus den Weiden gekommen
To welcome my friend and me
Um meinen Freund und mich willkommen zu heißen
We step over the barbed wire into the pasture
Wir steigen über den Stacheldraht in die Weide
Where they have been grazing all day, alone
Wo sie den ganzen Tag gegrast haben, allein
They ripple tensely, they can hardly contain their
Sie zucken angespannt, sie können kaum ihre
Happiness that we have come
Freude darüber zurückhalten, dass wir gekommen sind
They bow shyly as wet swans.
Sie verneigen sich schüchtern wie nasse Schwäne.
They love each other.
Sie lieben sich.
There is no loneliness like theirs
Es gibt keine Einsamkeit wie ihre
At home once more,
Wieder zu Hause,
They begin munching the young tufts
Beginnen sie, die jungen Büschel zu mampfen
Of spring in the darkness
Des Frühlings in der Dunkelheit
I would like to hold the slenderer one in my arms,
Ich möchte die schlankere von beiden in meinen Armen halten,
For she has walked over to me
Denn sie ist zu mir herübergekommen
And nuzzled my left hand
Und hat meine linke Hand angestupst
She is black and white
Sie ist schwarz und weiß
Her mane falls wild on her forehead
Ihre Mähne fällt wild auf ihre Stirn
And the light breeze moves me
Und die leichte Brise bewegt mich dazu,
To caress her long ear
Ihr langes Ohr zu streicheln
That is delicate as the skin over a girl's wrist
Das zart ist wie die Haut über dem Handgelenk eines Mädchens
Suddenly I realize
Plötzlich wird mir klar
That if I stepped out of my body
Dass, wenn ich aus meinem Körper treten würde,
I would break in the blossom
Ich in der Blüte zerbrechen würde





Авторы: Jackie Leven, James Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.