Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
met,
and
we
have
parted;
Wir
trafen
uns
und
trennten
uns;
You're
all
this
world
to
me.
Du
bist
mir
alles
in
dieser
Welt.
If
you
do
not
love
me,
darlin',
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
mein
Schatz,
In
my
grave
i'd
rather
be.
Wär
ich
lieber
in
meinem
Grab.
I
wish
i
had
a
golden
box
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
goldene
Schachtel,
To
put
my
true
love
in.
Um
meine
wahre
Liebe
hineinzulegen.
I'd
take
her
out,
and
i'd
kiss
her
twice,
Ich
würde
sie
herausnehmen,
zweimal
küssen,
And
i'd
put
her
back
again.
Und
sie
dann
wieder
zurücklegen.
Hello,
mr.
sky!
Hallo,
Mr.
Sky!
Won't
ya
hitch
up
my
pony?
Willst
du
mein
Pony
anspannen?
Hello,
mr.
sky--
Hallo,
Mr.
Sky—
Saddle
up
my
black
mare?
Sattelst
du
meine
schwarze
Stute?
I'm
going
to
find
a
rider,
maybe,
Ich
werde
einen
Reiter
finden,
vielleicht,
In
this
world,
somehow.
In
dieser
Welt,
irgendwie.
Grief,
thunderbirds
with
flies'
wings
Kummer,
Donnervögel
mit
Fliegenflügeln
Smashin'
thru
screen
doors,
uh-huh--
Durchschlagen
Fliegengitter,
uh-huh—
How
i
want
to
see
them,
see
them
lined
up.
Wie
ich
sie
sehen
will,
in
Reihen
aufgereiht.
Even
your
own
family
can
betray
you.
Sogar
die
eigene
Familie
kann
dich
verraten.
To
their
own
music
the
road
shall
dance.
Zu
ihrer
eigenen
Musik
soll
die
Straße
tanzen.
Hello,
mr.
sky!
Hallo,
Mr.
Sky!
Hello,
hangman!
Hallo,
Henker!
True,
in
wonderment--
Wahr,
in
Staunen—
Is
it
hopeless
ecstasy
i
want?
Ist
es
hoffnungslose
Ekstase,
die
ich
will?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREENWOOD TOM W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.