Текст и перевод песни Jackintheway - Quit (Demo)
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Может
быть,
я
уволюсь
после
этого
Maybe
I'll
leave
after
this
one
Может
быть,
я
уйду
после
этого
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Может
быть,
я
уволюсь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
Maybe
I'll
live
after
this
one
Может
быть,
я
выживу
после
этого
Maybe
I'll
die
after
this
one
Может
быть,
я
умру
после
этого
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Может
быть,
я
уволюсь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
So
why
do
I
see
all
decisions
as
extensions
of
my
hell?
Так
почему
же
я
рассматриваю
все
решения
как
продолжение
моего
ада?
How
can
I
see
I'm
the
victim
that
was
beating
on
itself?
Как
я
могу
видеть,
что
я
жертва,
которая
избивала
саму
себя?
Cause
if
I
cannot
remember
which
way
I
was
running
from
or
to
Потому
что,
если
я
не
могу
вспомнить,
в
какую
сторону
я
бежал,
от
или
к
Then
maybe
there's
a
subtle
feeling
deeper
that
I
always
knew
Тогда,
может
быть,
есть
более
глубокое
тонкое
чувство,
которое
я
всегда
знал
Is
this
when
I
finally
start
to
free
me
from
a
lack
of
truth?
Неужели
это
тот
момент,
когда
я
наконец
начинаю
освобождаться
от
недостатка
правды?
Or
just
a
step
along
the
way
to
plunging
to
a
lower
doom?
Или
это
всего
лишь
шаг
на
пути
к
низшей
гибели?
What's
the
difference
if
I'm
still
dependent
on
me
digging
grooves?
Какая
разница,
если
я
все
еще
зависим
от
того,
что
копаю
канавки?
I'm
thinking
about
the
question
but
forgetting
what
it's
pointing
to
Я
думаю
над
этим
вопросом,
но
забываю,
на
что
он
указывает
I
get
so
defensive
Я
становлюсь
такой
защищающейся
Don't
wanna
be
mentioned
Не
хочу,
чтобы
о
нем
упоминали
Don't
wanna
be
tested
on
my
mind
Не
хочу,
чтобы
мой
разум
подвергался
испытаниям
I
get
so
defensive
Я
становлюсь
такой
защищающейся
I
don't
wanna
listen
Я
не
хочу
слушать
I
don't
wanna
give
this
a
new
light
Я
не
хочу
освещать
это
в
новом
свете
I'll
go
on
still
but
now
it's
in
vain
Я
все
еще
буду
продолжать,
но
теперь
это
напрасно
If
this
ain't
real
then
why
should
I
wait?
Если
это
ненастоящее,
то
почему
я
должен
ждать?
If
this
ain't
real
then
when
will
I
change?
Если
это
ненастоящее,
то
когда
же
я
изменюсь?
Why
can't
I
change?
Почему
я
не
могу
измениться?
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Может
быть,
я
уволюсь
после
этого
Maybe
I'll
leave
after
this
one
Может
быть,
я
уйду
после
этого
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Может
быть,
я
уволюсь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
Maybe
I'll
live
after
this
one
Может
быть,
я
выживу
после
этого
Maybe
I'll
die
after
this
one
Может
быть,
я
умру
после
этого
Maybe
I'll
quit
after
this
one
Может
быть,
я
уволюсь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
Maybe
I'll
dip
after
this
one
Может
быть,
я
окунусь
после
этого
There
ain't
no
need
for
the
schism
if
we
acknowledge
the
pain
Нет
необходимости
в
расколе,
если
мы
признаем
боль
There
was
a
dream
that
was
spoken
that
would
be
best
for
our
ways
Была
высказана
мечта,
которая
была
бы
лучшей
для
наших
путей
I
wish
that
I
could
just
hold
it
but
that
just
ain't
what
it
takes
Я
хотел
бы
просто
подержать
это
в
руках,
но
это
совсем
не
то,
что
нужно.
I
will
be
letting
this
go
with
the
lightest
touch
of
refrain
Я
отпущу
это
с
легчайшим
оттенком
припева
If
you
keep
up
with
the
practice
then
its
some
miles
away
Если
вы
будете
продолжать
практиковаться,
то
это
в
нескольких
милях
отсюда
But
just
becoming
the
practice
then
makes
it
all
just
today
Но
если
просто
стать
практикой,
то
все
это
произойдет
только
сегодня
You
still
engage
in
the
passions
but
as
a
part
of
parades
Вы
все
еще
участвуете
в
страстях,
но
как
часть
парадов
If
I
could
tell
you
I
would
but
we're
just
the
parts
in
a
play
Если
бы
я
мог
сказать
тебе,
я
бы
сказал,
но
мы
всего
лишь
роли
в
пьесе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.