Текст и перевод песни Jackita - Me He Vuelto a Enamorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me He Vuelto a Enamorar
I've Fallen Back in Love
Ja
Ja
Jackita
Ha
Ha
Jackita
Vamos
las
pibas!!
You
go
girls!!
Esta
condena
no
vale
la
pena
This
punishment
isn't
worth
the
pain
Sabemos
que
ha
terminado
We
both
know
it's
over
Sufrí
tu
condena,
mi
sentimiento
te
quema
I
suffered
your
punishment,
my
feelings
scorched
your
mind
Amor
aquí
se
ha
acabado
Love
has
ended
here
Y
no
lo
se,
And
I
don't
know,
Que
es
loo
que
pude
hacer
mal
What
it
is
I
could've
done
wrong
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
That
I'm
never
falling
in
love
again
Nunca
más
de
otro
amor.
Never
again
with
another
love
Es
tan
difícil
olvidar
y
no
extrañar
su
calor.
It's
so
hard
to
forget
and
not
miss
your
warmth
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again
Tiene
el
alma
tu
figura
ausente
Your
absent
figure
haunts
my
soul
Ahora
sera
todo
tan
diferente
Everything
will
be
so
different
now
Ya
no
estaras
y
sufrirás
al
verme
You
won't
be
here
and
you'll
suffer
when
you
see
me
Ya
el
final
termina
por
perderte
It's
the
end
and
you'll
eventually
lose
me
Que
te
molesto
de
mi,
What
about
me
bothered
you,
Algo
malo
había
en
mi,
Was
there
something
wrong
with
me,
Que
no
te
agradaba
a
ti,
That
you
didn't
like
about
me,
Que
no
te
cabia
a
ti
That
I
didn't
fit
you,
Se
que
por
mi
culpa
ya,
se
que
no
lo
puedo
arreglar
es
el
final.
I
know
it's
my
fault,
I
know
I
can't
fix
it,
it's
the
end.
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again,
Nunca
más
de
otro
amor...
Never
again
with
another
love...
Es
tan
difícil
olvidar
y
no
extrañar
su
caloor.
It's
so
hard
to
forget
and
not
miss
your
warmth.
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again,
Nunca
más
de
otro
amor.
Never
again
with
another
love.
Es
tan
difícil
olvidar
y
no
extrañar
su
caloor.
It's
so
hard
to
forget
and
not
miss
your
warmth.
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again.
Núnca
Más,
Núnca
Más
Never
again,
Never
again,
Ja
Ja
Jackita
Ha
Ha
Jackita!
Esta
condena
no
vale
la
pena
This
punishment
isn't
worth
the
pain
Sabemos
que
ha
terminado
We
both
know
it's
over
Sufri
tu
condena,
mi
sentimiento
te
quema
I
suffered
your
punishment,
my
feelings
scorched
your
mind
Amor
aquí
se
ha
acabado
Love
has
ended
here
Y
no
lo
se,
And
I
don't
know,
Que
es
loo,
que
pude
hacer
mal
What
it
is,
I
could've
done
wrong
Hoy
quiero
decirselo.
Today
I
want
to
tell
you.
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
That
I'm
never
falling
in
love
again
Nunca
más,
de
otro
amor.
Never
again
with
another
love.
Es
tan
difícil
olvidar
y
no
extrañar,
su
caloor.
It's
so
hard
to
forget
and
not
miss
your
warmth.
Que
no
me
vuelvo
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again.
Tiene
el
alma
tu
figura
ausente
Your
absent
figure
haunts
my
soul
Ahora
sera
todo
tan
diferente
Everything
will
be
so
different
now
Ya
no
estaras
y
sufrirás
al
verme
You
won't
be
here
and
you'll
suffer
when
you
see
me
Ya
al
final
termina
por
perderte
It's
the
end
and
you'll
eventually
lose
me
Que
te
molestó
de
mi,
What
about
me
bothered
you,
Algo
malo
había
en
mi,
Was
there
something
wrong
with
me,
Que
no
te
agradaba
a
ti,
That
you
didn't
like
about
me,
Que
no
te
cabía
a
ti,
That
I
didn't
fit
you,
Se
que
por
mi
culpa
ya,
se
que
no
lo
puedo
arreglar
I
know
it's
my
fault,
I
know
I
can't
fix
it
Es
el
final...
It's
the
end...
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again
Núnca
más
de
otro
amoor.
Never
again
with
another
love.
Es
tán
difícil
olvidar
y
no
extrañar
su
caloor.
It's
so
hard
to
forget
and
not
miss
your
warmth.
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
never
falling
in
love
again
Núnca
más
de
otro
amoor.
Never
again
with
another
love.
Es
tan
difícil
olvidar
y
no
extrañar
su
caloor.
It's
so
hard
to
forget
and
not
miss
your
warmth.
Que
no
me
vuelvo
a
enamorar.
I'm
never
falling
in
love
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.