Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hubieras Dicho
Ты Должен Был Сказать
Yo,
soy
jackita
Я,
Jackita
Me
hubieras
dicho,
que
no
tenías
ganas
de
enamorarte,
tal
vez
Ты
должен
был
сказать,
что
не
хочешь
влюбляться,
возможно,
Te
hubiera
dicho
que
por
favor
buscaras
en
otra
parte
Я
бы
сказала
тебе,
чтобы
поискал
счастья
в
другом
месте.
Y
en
vez,
de
eso
dijiste
А
вместо
этого
ты
сказал,
Que
tu
veías
esta
vida
conmigo
Что
видишь
совместную
жизнь
со
мной,
Y
como
yo
si
me
miraba
contigo
И
как
я
представляла
себя
с
тобой.
Sin
darme
cuenta
en
tus
palabras
creí,
y
así,
caí
Не
осознавая,
я
поверила
твоим
словам,
и
вот,
попалась.
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знала,
что
ты
хочешь
играть,
Que
esto
era
solo
una
aventura
más
Что
это
было
лишь
очередное
приключение,
Me
hubiera
medido
y
no
hubiera
entregado
todo
de
mi
parte
Я
бы
сдержалась
и
не
отдала
тебе
всю
себя.
Y
ahora
que
lo
entiendo
es
demasiado
tarde
А
теперь,
когда
я
понимаю,
уже
слишком
поздно.
Ya
me
lastimaste
Ты
уже
ранил
меня.
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знала,
что
ты
хочешь
играть,
Que
sólo
era
objeto
de
tu
intimidad
Что
я
была
лишь
объектом
твоей
интимной
жизни,
Me
hubiera
guardado
los
mejores
besos
esos
que
te
daba
Я
бы
сохранила
лучшие
поцелуи,
те,
что
дарила
тебе,
Para
alguien
sincero
que
si
le
importaran
Для
кого-то
искреннего,
кому
они
были
бы
важны,
Para
otra
persona
que
si
los
valorara
Для
другого
человека,
который
ценил
бы
их.
Pero
dijiste
que
tú
veías
esta
vida
conmigo
Но
ты
сказал,
что
видишь
совместную
жизнь
со
мной,
Y
como
yo
sí
me
miraba
contigo
И
как
я
представляла
себя
с
тобой.
Sin
darme
cuenta
en
tus
palabras
creí,
y
así,
caí
Не
осознавая,
я
поверила
твоим
словам,
и
вот,
попалась.
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знала,
что
ты
хочешь
играть,
Que
esto
era
sólo
una
aventura
más
Что
это
было
лишь
очередное
приключение,
Me
hubiera
medido
y
no
hubiera
entregado
todo
de
mi
parte
Я
бы
сдержалась
и
не
отдала
тебе
всю
себя.
Y
ahora
que
lo
entiendo
es
demasiado
tarde,
ya
me
lastimaste
А
теперь,
когда
я
понимаю,
уже
слишком
поздно,
ты
уже
ранил
меня.
Si
hubiera
sabido
que
querias
jugar
Если
бы
я
знала,
что
ты
хочешь
играть,
Que
sólo
era
objeto
de
tu
intimidad
Что
я
была
лишь
объектом
твоей
интимной
жизни,
Me
hubiera
guardado
los
mejores
besos
esos
que
te
daba
Я
бы
сохранила
лучшие
поцелуи,
те,
что
дарила
тебе,
Para
alguien
sincero
que
si
le
importara
Для
кого-то
искреннего,
кому
они
были
бы
важны,
Para
otra
persona
que
si
los
valorara
Для
другого
человека,
который
ценил
бы
их.
Para
otra
persona
Для
другого
человека,
Que
si
me
valorara
Который
ценил
бы
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joss Favela
Альбом
#11
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.