Текст и перевод песни Jackita - Mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
llegaste
a
mi
para
enseñarme
Ты
пришел
ко
мне,
чтобы
научить
меня
Tú
supiste
encenderme
y
luego
apagarme
Ты
сумел
зажечь
меня,
а
потом
погасить
Tú...
Te
hiciste
indispensable
para
mí
Ты...
Ты
стал
для
меня
незаменимым
Y...
con
los
ojos
cerrados
te
seguí
И...
с
закрытыми
глазами
я
следовала
за
тобой
Si
yo
busqué
dolor
lo
conseguí
Если
я
искала
боль,
я
ее
нашла
No
eres
la
persona
que
pensé...
Ты
не
тот
человек,
которого
я
представляла...
Que
creí...
Que
pedí...
Которого
я
хотела...
О
котором
просила...
Mientes,
me
haces
daño
y
luego
te
arrepientes
Врешь,
причиняешь
мне
боль,
а
потом
раскаиваешься
Ya
no
tiene
caso
que
lo
intentes
Уже
нет
смысла
пытаться
No
me
quedan
ganas
de
sentir
У
меня
не
осталось
желания
чувствовать
Llegas,
cuando
estoy
a
punto
de
olvidarte
Ты
появляешься,
когда
я
уже
почти
забыла
тебя
Busca
tu
camino
en
otra
parte
Ищи
свою
дорогу
где-нибудь
еще
Mientras
busco
el
tiempo
que
perdí
Пока
я
ищу
потерянное
время
Y
hoy
estoy
mejor...
Sin
ti
И
сегодня
мне
лучше...
Без
тебя
Palmas
arriba,
palmas
arriba
Руки
вверх,
руки
вверх
Y
que
nadie
se
persiga
И
пусть
никто
никого
не
преследует
Llegó
la
cumbia
de
las
pibas
Пришла
кумбия
девчонок
Voy...
De
nuevo
recordando
lo
que
soy
Я...
Снова
вспоминаю,
кто
я
Sabiendo
lo
que
das
y
lo
que
doy
Зная,
что
ты
даешь
и
что
даю
я
El
nido
que
buscaste
para
ti
Гнездо,
которое
ты
искал
для
себя
Y...
Las
cosas
no
suceden
porque
sí
И...
Вещи
не
происходят
просто
так
No
eres
la
persona
que
pensé...
Ты
не
тот
человек,
которого
я
представляла...
Que
creí...
Que
pedí...
Которого
я
хотела...
О
котором
просила...
Mientes,
me
haces
daño
y
luego
te
arrepientes
Врешь,
причиняешь
мне
боль,
а
потом
раскаиваешься
Ya
no
tiene
caso
que
lo
intentes
Уже
нет
смысла
пытаться
No
me
quedan
ganas
de
sentir
У
меня
не
осталось
желания
чувствовать
Llegas,
cuando
estoy
a
punto
de
olvidarte
Ты
появляешься,
когда
я
уже
почти
забыла
тебя
Busca
tu
camino
en
otra
parte
Ищи
свою
дорогу
где-нибудь
еще
Mientras
busco
el
tiempo
que
perdí
Пока
я
ищу
потерянное
время
Y
hoy
estoy
mejor...
И
сегодня
мне
лучше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguez-zarzar Mario Alberto, Velez-solano Ana Monica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.