Jackita - Nunca Es Suficiente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jackita - Nunca Es Suficiente




Nunca Es Suficiente
It's Never Enough
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque siempre quiero más de ti
Because I always want more of you
Yo quisiera hacerte más feliz
I would like to make you happier
Hoy, mañana, siempre, hasta el fin
Today, tomorrow, always, until the end
Mi corazón estalla por tu amor
My heart bursts for your love
Y ¿qué crees?
And you? What do you think?
¿Que esto es muy normal?
That this is very normal?
Acostumbrado estás tanto al amor
You are so used to love
Que no lo ves
That you don't see it
Yo nunca he estado así
I've never been like this
Si de casualidad
If by any chance
Me ves llorando un poco
You see me crying a little
Es porque yo te quiero a ti
It's because I love you
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing with love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the vagrant dreams that can be reached
Y no verás que lo que yo te ofrezco
And you won't see that what I offer you
Es algo incondicional
Is something unconditional
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing with love
Te enredas por las noches, entre historias que nunca tienen final
You get tangled at night, among stories that never end
Te perderás dentro de mis recuerdos
You will get lost in my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque siempre quiero más de ti
Because I always want more of you
No ha cambiado nada mi sentir
Nothing has changed my feelings
Aunque me haces mal te quiero aquí
Although you hurt me, I want you here
Mi corazón estalla de dolor
My heart bursts with pain
¿Cómo evitar que se fracture en mil?
How to prevent it from shattering into a thousand pieces?
Acostumbrado estás tanto al amor
You are so used to love
Que no lo ves, yo nunca he estado así
That you don't see it, I've never been like this
Si de casualidad
If by any chance
Me ves llorando un poco
You see me crying a little
Es porque yo te quiero a ti
It's because I love you
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing with love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the vagrant dreams that can be reached
Y no verás que lo que yo te ofrezco
And you won't see that what I offer you
Es algo incondicional
Is something unconditional
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing with love
Te enredas por las noches, entre historias que nunca tienen final
You get tangled at night, among stories that never end
Te perderás dentro de mis recuerdos
You will get lost in my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing with love
Te enredas por las noches, entre historias que nunca tienen final
You get tangled at night, among stories that never end
Te perderás dentro de mis recuerdos
You will get lost in my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry
Te perderás dentro de mis recuerdos
You will get lost in my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry





Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva, Maria Daniela Azpiazu Tamayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.