Текст и перевод песни Jackita - Quiero Que Escuches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Escuches
Хочу, чтобы ты услышал
Quiero
que
escuches
mi
amor
que
triste
es
esta
canción,
Хочу,
чтобы
ты
услышал,
любовь
моя,
как
грустна
эта
песня,
Triste
como
del
ayer
que
solo
me
dejaste
amor,
Грустна,
как
вчерашний
день,
когда
ты
просто
оставил
меня,
любовь
моя,
Yo
quiero
que
escuches
mi
amor,
que
triste
es
esta
cancion
ououoo,
Я
хочу,
чтобы
ты
услышал,
любовь
моя,
как
грустна
эта
песня,
у-у-у,
Triste
como
del
ayer
que
solo
me
dejaste
amoruououooo
Грустна,
как
вчерашний
день,
когда
ты
просто
оставил
меня,
любовь
моя,
у-у-у-у
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor
mi
vida
Покатится
по
твоей
щеке
слеза
любви,
мой
дорогой,
Luego
te
arrepentiras
del
amor
que
despreciaste
un
día,
Потом
ты
пожалеешь
о
любви,
которую
отверг
однажды,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor,
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor.
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя.
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor
mi
vida,
Покатится
по
твоей
щеке
слеза
любви,
мой
дорогой,
Luego
te
arrepentirás
del
amor
que
despreciaste
un
día,
Потом
ты
пожалеешь
о
любви,
которую
отверг
однажды,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor,
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor.
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя.
Quiero
que
escuches
mi
amor
que
triste
es
esta
canción,
Хочу,
чтобы
ты
услышал,
любовь
моя,
как
грустна
эта
песня,
Triste
como
del
ayer
que
sólo
me
dejaste
amor,
Грустна,
как
вчерашний
день,
когда
ты
просто
оставил
меня,
любовь
моя,
Yo
quiero
que
escuches
mi
amor,
que
triste
es
esta
canción
ououoo,
Я
хочу,
чтобы
ты
услышал,
любовь
моя,
как
грустна
эта
песня,
у-у-у,
Triste
como
del
ayer
que
sólo
me
dejaste
amoruououooo
Грустна,
как
вчерашний
день,
когда
ты
просто
оставил
меня,
любовь
моя,
у-у-у-у
Rodará
por
tu
mejilla
una
lágrima
de
amor
mi
vida
Покатится
по
твоей
щеке
слеза
любви,
мой
дорогой,
Luego
te
arrepentirás
del
amor
que
despreciaste
un
día,
Потом
ты
пожалеешь
о
любви,
которую
отверг
однажды,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor,
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor.
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя.
Rodara
por
tu
mejilla
una
lagrima
de
amor
mi
vida,
Покатится
по
твоей
щеке
слеза
любви,
мой
дорогой,
Luego
te
arrepentirás
del
amor
que
despreciaste
un
día,
Потом
ты
пожалеешь
о
любви,
которую
отверг
однажды,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor,
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя,
Pero
tarde
será
ya
cuando
tu
me
busques
no
me
encontrarás
amor
Но
будет
уже
поздно,
когда
ты
будешь
искать
меня,
ты
не
найдешь
меня,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.