Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohhh...
Yeah
Yeah
Ohhh...
Yeah
Yeah
Ohhh...
Yeahh
Ohhh...
Yeahh
Since
the
day
that
we
met
girl
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
Mädchen
I
ain't
never
had
anyone
make
me
feel
this
way
Hat
mir
noch
nie
jemand
dieses
Gefühl
gegeben
And
my
heart
is
sure
it
wants
to
be
with
you
Und
mein
Herz
ist
sicher,
dass
es
mit
dir
zusammen
sein
will
Wanna
give
you
the
whole
world
Ich
will
dir
die
ganze
Welt
geben
If
you
make
the
promise
to
me,
You're
gonna
stay
Wenn
du
mir
versprichst,
dass
du
bleibst
Without
you
guiding
me,
I'm
lost
and
so
confused
Ohne
dich,
der
mich
führt,
bin
ich
verloren
und
so
verwirrt
What
will
it
take
to
show
you
I'll
be
by
your
side
Was
braucht
es,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
an
deiner
Seite
sein
werde
Girl
I
got
you
and
I
want
to
give
you
what
you
never
had
Mädchen,
ich
habe
dich
und
ich
möchte
dir
geben,
was
du
nie
hattest
Girl
everyday
I
hope
to
make
you
part
of
my
life
Mädchen,
jeden
Tag
hoffe
ich,
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
zu
machen
Cause
you
know
me
and
I
know
you
Weil
du
mich
kennst
und
ich
dich
kenne
Girl
your
love
is
where
it's
at
Mädchen,
deine
Liebe
ist
das,
worauf
es
ankommt
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
ewig
hält
And
be
the
one
that
got
your
back
Und
derjenige
sein,
der
dich
unterstützt
Ain't
nothing
ever
that
bad
that
we
won't
be
together
Es
gibt
nichts,
was
so
schlimm
ist,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
werden
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche
wünschten
wir,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
einfach
zusammenbleiben
I
know
he
left
you
stranded
Ich
weiß,
er
hat
dich
verlassen
And
you
paid
the
price
when
you
messed
up
your
life
oh
Und
du
hast
den
Preis
bezahlt,
als
du
dein
Leben
ruiniert
hast,
oh
Girl
I
know
you're
so
afraid
Mädchen,
ich
weiß,
du
hast
solche
Angst
But
I
can't
right
the
wrongs
he
did
Aber
ich
kann
das
Unrecht,
das
er
getan
hat,
nicht
wiedergutmachen
I
know
you
saw
the
lipstick
on
my
window
Ich
weiß,
du
hast
den
Lippenstift
auf
meinem
Fenster
gesehen
And
wonder'n
how
many
chick's
been
to
my
home
Und
fragst
dich,
wie
viele
Mädels
in
meinem
Haus
waren
I've
done
my
share
of
playing
games
Ich
habe
meinen
Teil
an
Spielen
gespielt
But
for
you
I
given
up
that
life
Aber
für
dich
habe
ich
dieses
Leben
aufgegeben
What
will
it
take
to
show
you
I'll
be
by
your
side
Was
braucht
es,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
an
deiner
Seite
sein
werde
Girl
I
got
you
and
I
want
to
give
you
what
you
never
had
Mädchen,
ich
habe
dich
und
ich
möchte
dir
geben,
was
du
nie
hattest
Girl
everyday
I
hope
to
make
you
a
part
of
my
life
Mädchen,
jeden
Tag
hoffe
ich,
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
zu
machen
Cause
you
know
me
and
I
know
you
Weil
du
mich
kennst
und
ich
dich
kenne
Girl
your
love
is
where
it's
at
Mädchen,
deine
Liebe
ist
das,
worauf
es
ankommt
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
(gonna
last)
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
ewig
hält
(ewig
hält)
And
be
the
one
that
got
your
back
(Yes
I
will)
Und
derjenige
sein,
der
dich
unterstützt
(Ja,
das
werde
ich)
Ain't
nothing
ever
that
bad
that
we
won't
be
together
(I
know)
Es
gibt
nichts,
was
so
schlimm
ist,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
werden
(Ich
weiß)
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche
wünschten
wir,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
einfach
zusammenbleiben
Baby
you're
the
one
I've
waited
for
Baby,
du
bist
die,
auf
die
ich
gewartet
habe
Because
you
gave
me
what
I
need
and
more
Weil
du
mir
gegeben
hast,
was
ich
brauche
und
mehr
Girl
it's
clear
that
we
are
meant
to
be
Mädchen,
es
ist
klar,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
We
should
be
together
Wir
sollten
zusammen
sein
Girl
I'm
gonna
be
Mädchen,
ich
werde
sein
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
ewig
hält
And
be
the
one
that
got
your
back
(The
one
that
got
your
back)
Und
derjenige
sein,
der
dich
unterstützt
(Derjenige,
der
dich
unterstützt)
Ain't
nothing
ever
that
bad
that
we
won't
be
together
Es
gibt
nichts,
was
so
schlimm
ist,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
werden
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
(never
wish
we
made)
Und
manche
wünschten
wir,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
(wünschten,
wir
hätten
sie
nie
gemacht)
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
(just
stay
with
me)
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
einfach
zusammenbleiben
(bleib
einfach
bei
mir)
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
(Everything
Gonna
Be
Alright)
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
ewig
hält
(Alles
wird
gut)
And
be
the
one
that
got
your
back
Und
derjenige
sein,
der
dich
unterstützt
Ain't
nothing
ever
that
bad
that
we
won't
be
together
Es
gibt
nichts,
was
so
schlimm
ist,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
werden
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche
wünschten
wir,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
einfach
zusammenbleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Henderson, Lew Brown, B.g. De Sylva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.