Текст и перевод песни The Jackson 5 - Loney Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loney Heart
Одинокое Сердце
The
Jackson
5(Jackson
Five)
The
Jackson
5 (Jackson
Five)
Lonely
Hearts
Одинокие
Сердца
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely)
(Просто
спроси
одиноких)
(Ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely,
baby)
(Просто
спроси
одиноких,
милая)
When
you
feel
that
you
Когда
ты
чувствуешь,
что
Got
the
strength
to
make
it
on
your
own
У
тебя
есть
силы
справиться
одной
People
let
me
tell
you
now
Люди,
позвольте
мне
сказать
вам
сейчас,
That
no
one
here
will
get
the
love
Что
никто
здесь
не
получит
любви,
To
make
it
on
their
own
Чтобы
справиться
самостоятельно
You
tell
'em
Michael
Скажи
им,
Майкл
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одиноких
They
know
the
hurt
and
the
pain
Они
знают
боль
и
страдания
'Cause
losing
a
love
you
can
never,
never
regain
Потому
что
потерянную
любовь
ты
никогда,
никогда
не
вернешь
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely)
(Просто
спроси
одиноких)
(Ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely,
baby)
(Просто
спроси
одиноких,
милая)
The
young
and
foolish
laugh
at
love
Молодые
и
глупые
смеются
над
любовью
Oh,
it
will
slowly
run
away
О,
она
медленно
ускользнет
Confident
and
sure
that
faith
Уверенные
и
верящие,
что
судьба
Will
bring
another
love
their
way
Принесет
им
другую
любовь
Somehow,
someday
Как-нибудь,
когда-нибудь
Tell
'em
Mike
Скажи
им,
Майк
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одиноких
How
many
a
heart
can
yearn
Сколько
сердец
может
томиться
For
losing
a
love
that
will
never,
never
return
По
потерянной
любви,
которая
никогда,
никогда
не
вернется
(Ask
the
lonely)
Yeah
(Ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких)
Да
(Спроси
одиноких)
(Just
ask
the
lonely)
(Просто
спроси
одиноких)
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
(They'll
tell
you)
They'll
tell
you,
yeah
(Они
скажут
тебе)
Они
скажут
тебе,
да
Yes
they
will,
baby
(Just
ask
the
lonely)
Да,
скажут,
милая
(Просто
спроси
одиноких)
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Они
расскажут
тебе
историю
грусти
A
story
too
hard
to
believe
Историю,
в
которую
слишком
трудно
поверить
They'll
tell
you
the
loneliest
one
is
me,
yeah
Они
скажут
тебе,
что
самый
одинокий
- это
я,
да
Yes,
I'm
lonely
Да,
я
одинок
(Ask
the
lonely,
baby)
(Спроси
одиноких,
милая)
All
you
got
to
do
is
ask
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня
'Cause
I'm
so
lonely
Потому
что
я
так
одинок
Yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am,
oh
baby
Да,
я
одинок,
да,
я
одинок,
да,
я
одинок,
о,
милая
They'll
tell
a
story
of
sadness
Они
расскажут
историю
грусти
A
story
too
hard
to
believe
Историю,
в
которую
слишком
трудно
поверить
They'll
tell
you
the
loneliest
one
is
me
Они
скажут
тебе,
что
самый
одинокий
- это
я
(Ask
the
lonely,
ask
the
lonely)
The
lonely
one
is
me
(Спроси
одиноких,
спроси
одиноких)
Самый
одинокий
- это
я
(Ask
the
lonely)
The
lonely
one
is
me
(Спроси
одиноких)
Самый
одинокий
- это
я
(Just
ask
the
lonely,
baby)
(Просто
спроси
одиноких,
милая)
Ask
me,
yeah,
ask
me
Спроси
меня,
да,
спроси
меня
I'm
the
loneliest
one,
I'm
the
loneliest
one
Я
самый
одинокий,
я
самый
одинокий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL OVERSTREET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.