Текст и перевод песни The Jackson 5 - The Jackson 5 Medley (Immortal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jackson 5 Medley (Immortal Version)
Попурри Jackson 5 (версия Immortal)
Uh-huh
huh
huh
huh
Ага,
ага,
ага,
ага
Let
me
tell
ya
now
Позволь
сказать
тебе
сейчас
When
I
had
you
to
myself
Когда
ты
была
только
моей
I
didn't
want
you
around
Я
не
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
Those
pretty
faces
always
made
you
stand
out
in
a
crowd
Эти
хорошенькие
лица
всегда
выделяли
тебя
из
толпы
But
someone
picked
you
from
the
bunch
when
glance
was
all
it
took
Но
кто-то
выбрал
тебя
из
всех,
одного
взгляда
было
достаточно
Now
it's
much
too
late
for
me
to
take
a
second
look
Теперь
слишком
поздно
для
меня
взглянуть
еще
раз
Oh
baby
give
me
one
more
chance
О,
детка,
дай
мне
еще
один
шанс
(show
you
that
I
love
you)
(показать
тебе,
что
я
люблю
тебя)
Won't
you
please
let
me
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
позволить
мне
(back
to
your
heart)
(вернуться
к
твоему
сердцу)
Oh
darlin'
I
was
blind
to
let
you
go
О,
дорогая,
я
был
слеп,
отпустив
тебя
(let
you
go
baby)
(отпустив
тебя,
детка)
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
в
его
объятиях
(I
want
you
back)
(я
хочу
тебя
вернуть)
Yes
I
do
now
Да,
теперь
я
хочу
(I
want
you
back)
(я
хочу
тебя
вернуть)
Ooh
ooh
baby
О-о-о,
детка
(I
want
you
back)
(я
хочу
тебя
вернуть)
Ya
ya
ya
ya
Да,
да,
да,
да
(I
want
you
back)
(я
хочу
тебя
вернуть)
Na
na
na
na
На,
на,
на,
на
(I
want
you
back)
(я
хочу
тебя
вернуть)
A
buh-buh
buh
buh-bu
А
ба-ба
ба
ба-ба
A
buh-buh
buh
buh-buh
А
ба-ба
ба
ба-ба
You
went
to
school
to
learn,
girl
Ты
ходила
в
школу
учиться,
девочка
Things
you
never,
never
knew
before...
Like
I
before
Вещам,
которых
ты
никогда
раньше
не
знала...
Как
я
раньше
E
except
after
C...
К
кроме
как
после
Б...
And
why
2 plus
2 makes
four
И
почему
2 плюс
2 равно
четырем
Now
now
now,
I'm
gonna
teach
you...
Теперь,
теперь,
теперь,
я
научу
тебя...
Teach
you,
teach
you
Научу
тебя,
научу
тебя
All
about
love,
dear...
Всему
о
любви,
дорогая...
All
about
love
Всему
о
любви
Sit
yourself
down,
take
a
seat
Садись,
займи
место
All
you
gotta
do
is
reapeat
after
me.
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
повторять
за
мной.
Or
simple
as...
Или
просто
как...
ABC,
123,
baby,
you
and
me
girl!
АБВ,
123,
детка,
ты
и
я,
девочка!
Easy
as...
(It's
like
counting
up
to
3)
Просто
как...
(Это
как
считать
до
3)
Or
simple
as...
(Sing
a
simple
melody)
Или
просто
как...
(Спой
простую
мелодию)
ABC,
123,
baby
That's
how
easy
love
can
be
АБВ,
123,
детка,
вот
как
легка
может
быть
любовь
That's
how
easy
love
can
be
Вот
как
легка
может
быть
любовь
(That's
how
easy
love
can
be)
(Вот
как
легка
может
быть
любовь)
Sing
a
simple
melody
123
Спой
простую
мелодию
123
Sit
down,
girl!
I
think
I
love
you!
Садись,
девочка!
Кажется,
я
люблю
тебя!
All
you
gotta
do
Is
reapeat
after
me
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
повторять
за
мной
Shake
it,
shake
it,
baby,
come
on
now!
Shake
it,
shake
it,
baby,
ooo
oooh!
Тряси,
тряси,
детка,
давай
же!
Тряси,
тряси,
детка,
о-о-о!
Shake
it
shake
it,
baby,
ho!
Тряси,
тряси,
детка,
хо!
123,
baby,
oo
ooo!
123,
детка,
о-о-о!
ABC,
baby,
nah
nah!
АБВ,
детка,
на,
на!
Do
re
mi,
baby,
now!
До
ре
ми,
детка,
давай!
That's
how
easy
love
can
be
Вот
как
легка
может
быть
любовь
Easy
as...
(It's
like
counting
up
to
3)
Просто
как...
(Это
как
считать
до
3)
Or
simple
as...
(Sing
a
simple
melody)
Или
просто
как...
(Спой
простую
мелодию)
Do
re
mi
ABC
До
ре
ми
АБВ
That's
how
easy
love
can
be
Вот
как
легка
может
быть
любовь
You'd
better
save
it!
Лучше
прибереги
это!
Stop,
stop,
stop,
you'd
better
save
it!
Стой,
стой,
стой,
лучше
прибереги
это!
Stop!
The
love
you
save
may
be
your
own!
Darling,
take
it
slow
Or
some
day
you'll
be
all
alone
Стой!
Любовь,
которую
ты
сохранишь,
может
быть
твоей
собственной!
Дорогая,
не
торопись,
иначе
однажды
ты
останешься
совсем
одна
You'd
better
stop
Тебе
лучше
остановиться
The
love
you
save
may
be
your
own!
Darling,
look
both
ways
before
you
cross
me
Любовь,
которую
ты
сохранишь,
может
быть
твоей
собственной!
Дорогая,
посмотри
в
обе
стороны,
прежде
чем
переходить
мне
дорогу
You're
headed
for
the
danger
zone
Ты
направляешься
в
опасную
зону
S
is
for
"Save
it"
С
означает
"Сохрани"
T
is
for
"Take
it
slow"
Т
означает
"Тише
едешь"
O
is
for
"Oh,
no!"
О
означает
"О,
нет!"
P
is
for
"Please,
please,
don't
go!"
П
означает
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
уходи!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: the corporation™ – berry gordy jr., freddie perren, alphonzo mizell, deke richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.