Jackson Browne - A Song For Barcelona - перевод текста песни на немецкий

A Song For Barcelona - Jackson Browneперевод на немецкий




A Song For Barcelona
Ein Lied für Barcelona
I think I must have my way a long, long time ago
Ich glaube, ich hatte meinen Weg vor langer, langer Zeit
Somewhere in the distance between love and business,
Irgendwo in der Ferne zwischen Liebe und Geschäft,
I don′t know
Ich weiß nicht
Didn't have that far to go to find my pleasure though
Ich hatte nicht weit zu gehen, um mein Vergnügen zu finden
Lovers like islands in an archipelago
Liebende wie Inseln in einem Archipel
Set in a sea of time
Eingebettet in ein Meer aus Zeit
Love is a place you find
Liebe ist ein Ort, den man findet
Where when two people rhyme, they begin to grow
Wo, wenn zwei Menschen reimen, sie zu wachsen beginnen
Learning the other ninety-nine words for snow
Und die anderen neunundneunzig Wörter für Schnee lernen
This is a song for Barcelona, a city of gravity and light
Dies ist ein Lied für Barcelona, eine Stadt der Schwerkraft und des Lichts
City that gave me back my fire
Stadt, die mir mein Feuer zurückgab
And restored my appetite
Und meinen Appetit wiederherstellte
I hear the sounds of you up all night in the plaza
Ich höre die Geräusche von dir die ganze Nacht auf dem Platz
Under the sleepless eyes of the grandmothers on the terrassa
Unter den schlaflosen Augen der Großmütter auf der Terrasse
In the streets of Gràcia and on the Ramblas
In den Straßen von Gràcia und auf den Ramblas
I see the searching eyes and youthful bodies pass
Ich sehe die suchenden Augen und jugendlichen Körper vorbeiziehen
And my own vanished youth
Und meine eigene verschwundene Jugend
Becomes my central truth
Wird meine zentrale Wahrheit
Though I no longer care
Obwohl es mich nicht mehr kümmert
The truth is everywhere
Die Wahrheit ist überall
That soon the world I love will no longer be anywhere
Dass die Welt, die ich liebe, bald nirgendwo mehr sein wird
This is a song for Barcelona, city of Gaudíand Jujol
Dies ist ein Lied für Barcelona, Stadt von Gaudí und Jujol
City that ignited my desire, and temporarily my soul
Stadt, die mein Verlangen entfachte und vorübergehend meine Seele
They come from Ireland, they come from Africa
Sie kommen aus Irland, sie kommen aus Afrika
They come from the U.S., they come from Canada
Sie kommen aus den USA, sie kommen aus Kanada
They come from Norway, they come from China
Sie kommen aus Norwegen, sie kommen aus China
They come from Uruguay and from Bulgaria
Sie kommen aus Uruguay und aus Bulgarien
They come for pleasure
Sie kommen zum Vergnügen
They come for freedom
Sie kommen für die Freiheit
For the chance encounter
Für die zufällige Begegnung
Or the revelation
Oder die Offenbarung
They come for business
Sie kommen für Geschäfte
Or for adventure
Oder für Abenteuer
They fall in love with the information
Sie verlieben sich in die Information
About the world and about each other
Über die Welt und übereinander
They dream, and when they wake up
Sie träumen, und wenn sie aufwachen
They′re not in Spain anymore
Sind sie nicht mehr in Spanien
This is a song for Barcelona, for architecture and fútbol
Dies ist ein Lied für Barcelona, für Architektur und Fußball
And for the streets that gave me refuge
Und für die Straßen, die mir Zuflucht gaben
In my escape from rock and roll
In meiner Flucht vor Rock and Roll





Авторы: Bob Glaub, Greg Leisz, Jackson Browne, Jeff Young, Mauricio Lewak, Val Mccallum, ジェフ・ヤング


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.