Jackson Browne - Call It a Loan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jackson Browne - Call It a Loan




Call It a Loan
Назовем это займом
In the morning when I closed my eyes
Утром, когда я закрыл глаза,
You were sleeping in paradise
Ты спала в раю,
And while the room was growing light
И пока комната светлела,
I was holding still with all my might
Я изо всех сил старался не шевелиться.
Oh - what if it's true
О, если это правда,
What my heart says
То, что говорит мое сердце,
Oh - what'll I do
О, что же мне делать?
What if this feeling becomes hard to part with
Что, если с этим чувством будет трудно расстаться?
You were meant to play your part
Тебе было суждено сыграть свою роль
In the design of a desperate heart
В судьбе отчаявшегося сердца.
And while you gave your love to me
И пока ты дарила мне свою любовь,
I was betting I was getting it free
Я думал, что получаю ее даром.
Oh - if I'd only known
О, если бы я только знал,
What your heart cost
Чего стоило твое сердце,
On - can we call it a loan?
О, можем ли мы назвать это займом?
And a debt that I owe,
И долгом, который я должен,
On a bet that I lost
Поспорив, я проиграл.
In the evening when you see my eyes
Вечером, когда ты увидишь мои глаза,
Looking back at you, no disguise
Смотрящие на тебя без притворства,
I'm not sure who you think you'll see
Я не уверен, кого ты думаешь увидеть,
I'm just hoping you'll still know that it's me
Я просто надеюсь, что ты все еще узнаешь меня.
Oh - what if it's true
О, если это правда,
Better ask the man inside
Лучше спросить человека внутри,
Oh, oh - there seem to be two
О, о, кажется, их двое,
One steals the love, and the other one hides
Один крадет любовь, а другой прячется.
Yeah - can we call it a loan?
Да, можем ли мы назвать это займом?
'Till fm paid in full for the seeds I've sown
Пока я полностью не расплачусь за посеянные семена,
Yeah - can we say that I've grown?
Да, можно ли сказать, что я вырос?
In some way that we may have yet to be shown
Каким-то образом, который нам еще предстоит увидеть.
Oh - if I'd only known
О, если бы я только знал,
What your heart cost
Чего стоило твое сердце,
Oh - can we call it a loan?
О, можем ли мы назвать это займом?
And a debt that I owe,
И долгом, который я должен,
On a bet that I lost
Поспорив, я проиграл.





Авторы: JACKSON BROWNE, DAVID LINDLEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.