Jackson Browne - The Crow On The Cradle - перевод текста песни на немецкий

The Crow On The Cradle - Jackson Browneперевод на немецкий




The Crow On The Cradle
Die Krähe auf der Wiege
(From the soundtrack to no nukes; peformed live by jackson browne with graham nash & david lindley)
(Aus dem Soundtrack zu "No Nukes"; Live-Performance von Jackson Browne mit Graham Nash & David Lindley)
The sheep's in the meadow
Das Schaf ist auf der Weide,
The cow's in the corn
Die Kuh ist im Kornfeld,
Now is the time for a child to be born
Jetzt ist die Zeit, dass ein Kind geboren wird.
He'll laugh at the moon
Es wird den Mond anlachen
And cry for the sun
Und nach der Sonne weinen,
And if it's a boy he'll carry a gun
Und wenn es ein Junge ist, wird er eine Waffe tragen,
Sang the crow on the cradle
Sang die Krähe auf der Wiege.
And if it should be that this baby's a girl
Und sollte es sein, dass dieses Baby ein Mädchen ist,
Never you mind if her hair doesn't curl
Mach dir keine Sorgen, wenn ihr Haar sich nicht lockt,
With rings on her fingers
Mit Ringen an ihren Fingern
And bells on her toes
Und Glöckchen an ihren Zehen,
And a bomber above her wherever she goes
Und ein Bomber über ihr, wohin sie auch geht,
Sang the crow on the cradle
Sang die Krähe auf der Wiege.
The crow on the cradle
Die Krähe auf der Wiege,
The black and the white
Das Schwarze und das Weiße.
Somebody's baby is born for a fight
Eines Menschen Baby wird für einen Kampf geboren,
The crow on the cradle
Die Krähe auf der Wiege,
The white and the black
Das Weiße und das Schwarze,
Somebody's baby is not coming back
Eines Menschen Baby kommt nicht zurück,
Sang the crow on the cradle
Sang die Krähe auf der Wiege.
Your mother and father will sweat and they'll slave
Deine Mutter und dein Vater werden schwitzen und schuften,
To build you a coffin and dig you a grave
Um dir einen Sarg zu bauen und dir ein Grab zu schaufeln,
Hush-a-bye little one, never you weep
Still, mein Kleines, weine nicht,
For we've got a toy that can put you to sleep
Denn wir haben ein Spielzeug, das dich in den Schlaf wiegen kann,
Sang the crow on the cradle
Sang die Krähe auf der Wiege.
Bring me my gun, and I'll shoot that bird dead
Bringt mir mein Gewehr, und ich werde diesen Vogel totschießen,
That's what your mother and father once said
Das ist, was deine Mutter und dein Vater einst sagten.
The crow on the cradle, what can we do
Die Krähe auf der Wiege, was können wir tun?
Ah, this is a thing that I'll leave up to you
Ach, das ist eine Sache, die ich dir überlasse, meine Liebste,
Sang the crow on the cradle
Sang die Krähe auf der Wiege.
Sang the crow on the cradle
Sang die Krähe auf der Wiege.





Авторы: Sydney Bertram Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.