Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crow On The Cradle
Die Krähe auf der Wiege
(From
the
soundtrack
to
no
nukes;
peformed
live
by
jackson
browne
with
graham
nash
& david
lindley)
(Aus
dem
Soundtrack
zu
"No
Nukes";
Live-Performance
von
Jackson
Browne
mit
Graham
Nash
& David
Lindley)
The
sheep's
in
the
meadow
Das
Schaf
ist
auf
der
Weide,
The
cow's
in
the
corn
Die
Kuh
ist
im
Kornfeld,
Now
is
the
time
for
a
child
to
be
born
Jetzt
ist
die
Zeit,
dass
ein
Kind
geboren
wird.
He'll
laugh
at
the
moon
Es
wird
den
Mond
anlachen
And
cry
for
the
sun
Und
nach
der
Sonne
weinen,
And
if
it's
a
boy
he'll
carry
a
gun
Und
wenn
es
ein
Junge
ist,
wird
er
eine
Waffe
tragen,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Sang
die
Krähe
auf
der
Wiege.
And
if
it
should
be
that
this
baby's
a
girl
Und
sollte
es
sein,
dass
dieses
Baby
ein
Mädchen
ist,
Never
you
mind
if
her
hair
doesn't
curl
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
ihr
Haar
sich
nicht
lockt,
With
rings
on
her
fingers
Mit
Ringen
an
ihren
Fingern
And
bells
on
her
toes
Und
Glöckchen
an
ihren
Zehen,
And
a
bomber
above
her
wherever
she
goes
Und
ein
Bomber
über
ihr,
wohin
sie
auch
geht,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Sang
die
Krähe
auf
der
Wiege.
The
crow
on
the
cradle
Die
Krähe
auf
der
Wiege,
The
black
and
the
white
Das
Schwarze
und
das
Weiße.
Somebody's
baby
is
born
for
a
fight
Eines
Menschen
Baby
wird
für
einen
Kampf
geboren,
The
crow
on
the
cradle
Die
Krähe
auf
der
Wiege,
The
white
and
the
black
Das
Weiße
und
das
Schwarze,
Somebody's
baby
is
not
coming
back
Eines
Menschen
Baby
kommt
nicht
zurück,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Sang
die
Krähe
auf
der
Wiege.
Your
mother
and
father
will
sweat
and
they'll
slave
Deine
Mutter
und
dein
Vater
werden
schwitzen
und
schuften,
To
build
you
a
coffin
and
dig
you
a
grave
Um
dir
einen
Sarg
zu
bauen
und
dir
ein
Grab
zu
schaufeln,
Hush-a-bye
little
one,
never
you
weep
Still,
mein
Kleines,
weine
nicht,
For
we've
got
a
toy
that
can
put
you
to
sleep
Denn
wir
haben
ein
Spielzeug,
das
dich
in
den
Schlaf
wiegen
kann,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Sang
die
Krähe
auf
der
Wiege.
Bring
me
my
gun,
and
I'll
shoot
that
bird
dead
Bringt
mir
mein
Gewehr,
und
ich
werde
diesen
Vogel
totschießen,
That's
what
your
mother
and
father
once
said
Das
ist,
was
deine
Mutter
und
dein
Vater
einst
sagten.
The
crow
on
the
cradle,
what
can
we
do
Die
Krähe
auf
der
Wiege,
was
können
wir
tun?
Ah,
this
is
a
thing
that
I'll
leave
up
to
you
Ach,
das
ist
eine
Sache,
die
ich
dir
überlasse,
meine
Liebste,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Sang
die
Krähe
auf
der
Wiege.
Sang
the
crow
on
the
cradle
Sang
die
Krähe
auf
der
Wiege.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Bertram Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.