Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Silver Lake
От Серебряного озера
Did
you
see
our
brother?
Ты
видела
нашего
брата?
He
was
here
the
other
day
Он
был
здесь
на
днях,
But
he
only
came
to
say
that
he
was
leaving
Но
пришел
лишь
сказать,
что
уезжает.
Did
you
see
his
lady?
Ты
видела
его
даму?
She
was
looking
where
he′d
gone
Она
смотрела
туда,
куда
он
ушел,
But
she
wasn't
letting
on
that
she
was
grieving
Но
не
показывала,
что
горюет.
She′s
bound
to
go
Она
обязательно
уйдет.
Perhaps
she'll
find
him
waiting
for
his
boat
in
some
city
far
away
Возможно,
она
найдет
его
ждущим
свой
корабль
в
каком-нибудь
далеком
городе.
She's
bound
to
go
Она
обязательно
уйдет.
Lately
I
remember
В
последнее
время
я
вспоминаю
Afternoons
of
smoke
and
wine
Послеполуденные
часы
дыма
и
вина.
There
was
nothing
we
could
find
but
peace
and
pleasure
Мы
не
могли
найти
ничего,
кроме
покоя
и
удовольствия.
And
with
a
smile
he
told
me
И
с
улыбкой
он
сказал
мне,
That
he
wanted
just
to
be
Что
хочет
просто
быть
On
his
way
across
the
sea
no
man
can
measure
В
пути
через
море,
которое
не
измерить
ни
одному
человеку.
He
won′t
be
back
Он
не
вернется.
And
the
sun
may
find
him
sleeping
in
the
dust
of
some
ruin
far
away
И
солнце
может
найти
его
спящим
в
пыли
каких-нибудь
далеких
руин.
He
won′t
be
back
Он
не
вернется.
Early
today
as
I
watched
while
the
skyline
was
shaking
Рано
утром
сегодня,
наблюдая,
как
дрожит
горизонт,
I
heard
a
rumbling
Я
услышал
грохот.
Early
today
the
mechanical
city
was
waking
Рано
утром
сегодня
механический
город
просыпался,
And
I
ran
out
stumbling,
mumbling
И
я
выбежал,
спотыкаясь,
бормоча,
Out
through
the
laughter
of
children
and
dogs
Сквозь
смех
детей
и
собак.
Did
you
see
our
brother?
(Someone
who
had
been
away)
Ты
видела
нашего
брата?
(Того,
кто
был
далеко)
He
was
here
the
other
day
(Suddenly
came
back
today)
Он
был
здесь
на
днях
(Внезапно
вернулся
сегодня)
(And
I
allowed
a
hope
to
stray
into
my
mind)
(И
я
позволил
надежде
закрасться
в
мой
разум)
But
he
only
came
to
say
that
he
can't
breathe
here
Но
он
пришел
лишь
сказать,
что
не
может
здесь
дышать.
Did
you
see
his
lady?
(For
the
moment,
face
to
face)
Ты
видела
его
даму?
(На
мгновение,
лицом
к
лицу)
She
was
reaching
for
his
hand
(We
looked
back
upon
the
place)
Она
тянулась
к
его
руке
(Мы
оглянулись
на
то
место)
(Where
long
ago
we
went
to
chase
our
careless
time)
(Где
давным-давно
мы
гнались
за
беззаботным
временем)
Just
as
if
to
tell
her
man
that
she
can′t
either
Как
будто
хотела
сказать
своему
мужчине,
что
она
тоже
не
может.
They're
bound
to
go
(Oh,
what
do
you
know?)
Они
обязательно
уйдут
(О,
что
ты
знаешь?)
And
the
sun
may
find
me
running
after
them
(Not
what
I′ve
been
feeling)
И
солнце
может
найти
меня
бегущим
за
ними
(Не
то,
что
я
чувствовал)
Seeing
something
far
away
(The
past
is
healing
so
slow)
Видя
что-то
вдалеке
(Прошлое
исцеляется
так
медленно)
We
won't
be
back
(By
tomorrow
gone
from
sorrow)
Мы
не
вернемся
(К
завтрашнему
дню,
освободившись
от
печали)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACKSON BROWNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.