Jackson Browne - Going Down to Cuba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jackson Browne - Going Down to Cuba




Sometimes I get to feeling low
Иногда я чувствую себя подавленным.
Wish I could just pick up and go
Жаль, что я не могу просто взять и уйти.
Somewhere new change my point of view
Где-то новое изменит мою точку зрения.
Maybe somewhere I don't know
Может быть, где-то, я не знаю.
Toss the idea to and fro
Бросайте эту идею туда сюда
Not sure what makes it come and go
Не знаю, что заставляет его приходить и уходить.
There it is again sweet music on the wind
Вот она снова сладкая музыка на ветру
Over the Gulf of Mexico
Над Мексиканским заливом
I'm going to down to Cuba someday soon
Скоро я отправлюсь на Кубу.
Following that Caribbean moon
Следуя за Карибской Луной
It's been too long since I've been there
Прошло слишком много времени с тех пор, как я был там.
I'm going down there to see my friends
Я иду туда повидаться с друзьями.
Down where the rhythm never ends
Вниз, где ритм никогда не кончается.
Where women wear gardenias in their hair
Где женщины носят гардении в волосах.
People will tell you it's not easy
Люди скажут вам, что это нелегко.
You're not supposed to go, they say
Они говорят, что ты не должен идти.
They say that Cuba is the enemy
Говорят, что Куба-враг,
I'm going down there anyway
но я все равно туда отправлюсь.
I'm going down to Cuba to see my friends
Я еду на Кубу повидаться с друзьями.
Down where the rhythm never ends
Вниз, где ритм никогда не кончается.
And no problem is too difficult to solve
И ни одна проблема не является слишком сложной для решения.
Yeah times are tough down there it's true
Да, там трудные времена, это правда.
But you know they're gonna make it through
Но ты знаешь, что они справятся.
They make such continuous use of the verb to resolve
Они постоянно используют глагол решать
They've got to deal with that embargo
Им придется смириться с этим эмбарго.
Enough to drive any country insane
Достаточно, чтобы свести с ума любую страну.
They might not know the things you and I know
Они могут не знать того, что знаем мы с тобой.
They do know what to do in a hurricane
Они знают, что делать во время урагана.
Maybe I'll go through Mexico
Может быть, я поеду через Мексику.
Old Jesse Helms don't have to know
Старина Джесси Хелмс не должен знать.
Anyway all the allies of the USA
Так или иначе все союзники США
Travel to Cuba everyday
Путешествуйте на Кубу каждый день
I'm going down to Cuba to see my friends
Я еду на Кубу повидаться с друзьями.
Down where the rhythm never ends
Вниз, где ритм никогда не кончается.
Where by comparison my trouble will just unravel
Где в сравнении с этим мои проблемы просто исчезнут
I'm North American, you know
Я североамериканец, ты знаешь.
Don't like to hear where I can't go
Мне не нравится слышать, куда я не могу пойти.
Free people will insist on the freedom to travel
Свободные люди будут настаивать на свободе передвижения.
I'm gonna drink the running mojito
Я собираюсь выпить Бегущий мохито.
And walk out on the malecón
И выйти на Малекон.
In one hand a monte cristo
В одной руке Монте Кристо.
And in the other an ice cream cone
А в другой рожок мороженого.
I'm going down to cuba with my band
Я еду на Кубу со своей группой.
We're going to formulate a plan
Мы собираемся разработать план.
Whereby we obtain that cultural delusion
Благодаря этому мы получаем культурное заблуждение.
If I told you once I told you thrice
Если я сказал тебе один раз, я сказал тебе трижды.
It'll put a smile on your face to see a Chevrolet with a soviet transmission
Увидев Шевроле с советской трансмиссией, ты улыбнешься.
I bet the country cast a spell
Держу пари, эта страна околдовала меня.
And there are things I think of still
И есть вещи, о которых я все еще думаю.
Like the beauty of that woman that spoke to me
Как красота той женщины, что говорила со мной.
In the hotel nacional
В отеле Насьональ
I'm gonna book my flight today
Я закажу билет на самолет сегодня
I'm definitely on my way
Я определенно на своем пути
Just hold my place and I'll get back in the race
Просто займи мое место, и я вернусь в гонку.
And I'm back in the USA
И я снова в США.





Авторы: BROWNE JACKSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.