Текст и перевод песни Jackson Browne - Lives In the Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waiting
for
something
to
happen
Я
ждал,
когда
что-то
случится.
For
a
week
or
a
month
or
a
year
На
неделю,
месяц
или
год.
With
the
blood
in
the
ink
of
the
headlines
С
кровью
в
чернилах
заголовков
газет.
And
the
sound
of
the
crowd
in
my
ear
И
звук
толпы
в
моем
ухе.
You
might
ask
what
it
takes
to
remember
Ты
можешь
спросить,
что
нужно
помнить,
When
you
know
that
you've
seen
it
before
когда
ты
знаешь,
что
видел
это
раньше.
Where
a
government
lies
to
a
people
Где
правительство
лжет
народу,
And
a
country
is
drifting
to
war
а
страна
дрейфует
к
войне.
And
there's
a
shadow
on
the
faces
И
на
лицах
тень.
Of
the
men
who
send
the
guns
Из
людей,
которые
посылают
оружие.
To
the
wars
that
are
fought
in
places
К
войнам,
что
идут
местами.
Where
their
business
interest
runs
Там,
где
их
бизнес-интерес
работает.
On
the
radio
talk
shows
and
the
T.V.
По
радио
ток-шоу
и
телевизор.
You
hear
one
thing
again
and
again
Ты
слышишь
одну
вещь
снова
и
снова.
How
the
U.S.A.
stands
for
freedom
Как
США
отстаивают
свободу?
And
we
come
to
the
aid
of
a
friend
И
мы
пришли
на
помощь
другу.
But
who
are
the
ones
that
we
call
our
friends--
Но
кто
те,
кого
мы
называем
друзьями?
These
governments
killing
their
own?
Эти
правительства
убивают
своих?
Or
the
people
who
finally
can't
take
any
more
Или
люди,
которые,
наконец,
не
могут
больше
терпеть.
And
they
pick
up
a
gun
or
a
brick
or
a
stone
И
они
поднимают
пистолет,
или
кирпич,
или
камень.
There
are
lives
in
the
balance
Есть
жизни
на
волоске.
There
are
people
under
fire
Есть
люди
под
огнем.
There
are
children
at
the
cannons
Есть
дети
у
пушек.
And
there
is
blood
on
the
wire
И
на
проводе
кровь.
There's
a
shadow
on
the
faces
На
лицах
тень.
Of
the
men
who
fan
the
flames
Тех,
кто
разжигает
пламя.
Of
the
wars
that
are
fought
in
places
О
войнах,
которые
идут
местами.
Where
we
can't
even
say
the
names
Там,
где
мы
даже
не
можем
произнести
имена.
They
sell
us
the
President
the
same
way
Они
продают
нам
Президента
таким
же
образом.
They
sell
us
our
clothes
and
our
cars
Они
продают
нам
нашу
одежду
и
наши
машины.
They
sell
us
every
thing
from
youth
to
religion
Они
продают
нам
все,
от
юности
до
религии.
The
same
time
they
sell
us
our
wars
В
то
же
время
они
продают
нам
наши
войны.
I
want
to
know
who
the
men
in
the
shadows
are
Я
хочу
знать,
кто
эти
люди
в
тени?
I
want
to
hear
somebody
asking
them
why
Я
хочу
услышать,
как
кто-то
спрашивает
их,
почему.
They
can
be
counted
on
to
tell
us
who
our
enemies
are
На
них
можно
рассчитывать,
чтобы
сказать
нам,
кто
наши
враги.
But
they're
never
the
ones
to
fight
or
to
die
Но
они
никогда
не
сражаются
и
не
умирают.
And
there
are
lives
in
the
balance
И
есть
жизни
на
волоске.
There
are
people
under
fire
Есть
люди
под
огнем.
There
are
children
at
the
cannons
Есть
дети
у
пушек.
And
there
is
blood
on
the
wire
И
на
проводе
кровь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACKSON BROWNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.