Текст и перевод песни Jackson Browne - Red Neck Friend
Pretty
little
one,
how
has
it
all
begun?
Милая
крошка,
как
все
началось?
They're
teachin'
you
how
to
walk,
but
you're
already
on
the
run
Они
учат
тебя
ходить,
но
ты
уже
в
бегах.
What
you're
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Honey,
it's
all
up
to
you
Милая,
все
зависит
от
тебя.
Now
your
daddy's
in
the
den
Теперь
твой
папа
в
логове.
Shootin'
up
the
evenin'
news
Стреляю
в
вечерние
новости.
Mama's
with
a
friend
Мама
с
другом.
Lately
she's
been
so
confused
В
последнее
время
она
так
запуталась.
Come
on
and
take
my
hand
Давай,
возьми
меня
за
руку.
Well,
I
may
not
have
the
answer,
but
I
believe
I
got
a
plan
Возможно,
у
меня
нет
ответа,
но
я
верю,
что
у
меня
есть
план.
Honey,
you
shake
and
I'll
rattle,
we'll
roll
on
down
the
line
Милая,
ты
встряхнешься,
и
я
буду
греметь,
мы
будем
катиться
дальше.
And
see
if
we
can't
get
in
touch
with
a
very
close
friend
of
mine
И
посмотрим,
сможем
ли
мы
связаться
с
моим
близким
другом.
But
let
me
clue
you
in,
it
ain't
like
him
to
argue
or
pretend
Но
позволь
мне
подсказать
тебе,
это
не
похоже
на
него,
спорить
или
притворяться.
Honey,
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Милая,
позволь
представить
тебе
моего
друга-быдло.
Well,
they've
got
a
little
list
of
all
those
things
of
which
they
don't
approve
Ну,
у
них
есть
небольшой
список
всего
того,
чего
они
не
одобряют.
They've
got
to
keep
their
eyes
on
you
or
you
might
make
your
move
Они
должны
следить
за
тобой,
иначе
ты
можешь
сделать
свой
шаг.
I
really
wish
you
would
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
...
I
think
the
damage
would
do
you
good
Я
думаю,
ущерб
пойдет
тебе
на
пользу.
Honey,
you
shake
and
I'll
rattle,
we'll
roll
on
down
the
line
Милая,
ты
встряхнешься,
и
я
буду
греметь,
мы
будем
катиться
дальше.
We're
gonna
forget
all
about
the
battle
Мы
забудем
все
о
битве.
It's
gonna
feel
so
fine
Все
будет
хорошо.
'Cause
he's
the
missing
link,
the
kitchen
sink
Потому
что
он-недостающее
звено,
раковина
на
кухне.
Eleven
on
a
scale
of
ten
Одиннадцать
по
десять.
Honey,
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Милая,
позволь
представить
тебе
моего
друга-быдло.
Honey,
you
shake
and
I'll
rattle,
we'll
roll
on
down
the
line
Милая,
ты
встряхнешься,
и
я
буду
греметь,
мы
будем
катиться
дальше.
I'm
gonna
try
to
swing
you
up
into
my
saddle
Я
попытаюсь
вскинуть
тебя
на
свое
седло.
And
then
we'll
run,
but
you'll
think
we're
flyin'
А
потом
мы
убежим,
но
ты
подумаешь,
что
мы
летим.
But
honey,
don't
just
stand
there
Но,
милая,
не
стой
просто
так.
Lookin'
like
this
dream
will
never
end
Похоже,
этот
сон
никогда
не
закончится.
Honey,
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Милая,
позволь
представить
тебе
моего
друга-быдло.
I
said,
honey,
let
me
introduce
you
to
my
redneck
friend
Я
сказал:
"Милая,
позволь
представить
тебя
моему
деревенскому
другу".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACKSON BROWNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.