Текст и перевод песни Jackson Browne - Running On Empty - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running On Empty - Live
Бегу на Пустом - Живой концерт
Looking
out
at
the
road
rushing
under
my
wheels
Глядя
на
дорогу,
несущуюся
под
моими
колесами,
Looking
back
at
the
years
gone
by
like
so
many
summer
fields
Оглядываясь
назад
на
прошедшие
годы,
словно
на
летние
поля,
In
′65
I
was
seventeen
and
running
up
101
В
65-м
мне
было
семнадцать,
и
я
мчался
по
101-й,
I
don't
know
where
I′m
running
now,
I'm
just
running
on
Я
не
знаю,
куда
бегу
сейчас,
я
просто
бегу.
(Running
on)
Running
on
empty
(Бегу)
Бегу
на
пустом,
(Running
on)
Running
blind
(Бегу)
Бегу
вслепую,
(Running
on)
Running
into
the
sun
but
I'm
running
behind
(Бегу)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю.
Gotta
do
what
you
can
just
to
keep
your
love
alive
Надо
делать
все,
что
можешь,
чтобы
сохранить
свою
любовь
живой,
Trying
not
to
confuse
it
with
what
you
do
to
survive
Стараясь
не
путать
ее
с
тем,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить.
In
′69
I
was
twenty-one
and
I
called
the
road
my
own
В
69-м
мне
был
двадцать
один
год,
и
я
называл
дорогу
своей.
I
don′t
know
when
that
road
turned
onto
the
road
I'm
on
Я
не
знаю,
когда
эта
дорога
превратилась
в
ту,
по
которой
я
иду.
(Running
on)
Running
on
empty
(Бегу)
Бегу
на
пустом,
(Running
on)
Running
blind
(Бегу)
Бегу
вслепую,
(Running
on)
Running
into
the
sun
but
I′m
running
behind
(Бегу)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю.
Everyone
I
know,
everywhere
I
go
Все,
кого
я
знаю,
везде,
куда
я
иду,
People
need
some
reason
to
believe
Людям
нужна
причина
верить.
I
don't
know
about
anyone
but
me
Я
не
знаю
ни
о
ком,
кроме
себя,
If
it
takes
all
night,
that′ll
be
all
right
Если
это
займет
всю
ночь,
все
будет
хорошо,
If
I
can
get
you
to
smile
before
I
leave
Если
я
смогу
заставить
тебя
улыбнуться,
прежде
чем
уйду.
Looking
out
at
the
road
rushing
under
my
wheels
Глядя
на
дорогу,
несущуюся
под
моими
колесами,
I
don't
know
how
to
tell
you
all
just
how
crazy
this
life
feels
Я
не
знаю,
как
рассказать
тебе,
насколько
безумной
кажется
эта
жизнь.
Look
around
for
the
friends
that
I
used
to
turn
to
to
pull
me
through
Оглядываюсь
в
поисках
друзей,
к
которым
я
раньше
обращался
за
помощью,
Looking
into
their
eyes,
I
see
they′re
running
too
Глядя
в
их
глаза,
я
вижу,
что
они
тоже
бегут.
(Running
on)
Running
on
empty
(Бегу)
Бегу
на
пустом,
(Running
on)
Running
blind
(Бегу)
Бегу
вслепую,
(Running
on)
Running
into
the
sun
but
I'm
running
behind
(Бегу)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю.
Honey,
you
really
tempt
me,
you
know
the
way
you
look
so
kind
Милая,
ты
действительно
соблазняешь
меня,
знаешь,
как
ты
мило
выглядишь.
I'd
love
to
stick
around
but
I′m
running
behind
Я
бы
хотел
остаться,
но
я
отстаю.
(Running
on)
You
know
I
don′t
even
know
what
I'm
hoping
to
find
(Бегу)
Знаешь,
я
даже
не
знаю,
что
надеюсь
найти.
(Running
blind)
Running
into
the
sun
but
I′m
running
behind
(Бегу
вслепую)
Бегу
навстречу
солнцу,
но
я
отстаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. FOX, H. GRALKE, P. JUREIT, H. SCHREIBER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.