Jackson Browne - Running on Empty - перевод текста песни на русский

Running on Empty - Jackson Browneперевод на русский




Running on Empty
Бегу на пустом
Looking out at the road rushing under my wheels
Смотрю на дорогу, несущуюся под моими колесами,
Looking back at the years gone by like so many summer fields
Оглядываюсь на прошедшие годы, словно на летние поля.
'65, I was 17 and running up 101
В 65-м, мне было 17, я мчался по 101-й дороге,
I don't know where I'm running now, I'm just running on
Не знаю, куда бегу сейчас, я просто бегу.
Running on (running on empty)
Бегу (бегу на пустом),
Running on (running blind)
Бегу (бегу вслепую),
Running on (running into the sun)
Бегу (бегу навстречу солнцу),
But I'm running behind
Но я отстаю.
Gotta do what you can just to keep your love alive
Надо делать все, что можешь, чтобы сохранить свою любовь живой,
Trying not to confuse it, with what you do to survive
Стараясь не путать ее с тем, что ты делаешь, чтобы выжить.
'69, I was 21 and I called the road my own
В 69-м, мне был 21 год, и я называл дорогу своей,
I don't know when that road turned into the road I'm on
Не знаю, когда эта дорога превратилась в ту, по которой я иду.
Running on (running on empty)
Бегу (бегу на пустом),
Running on (running blind)
Бегу (бегу вслепую),
Running on (running into the sun)
Бегу (бегу навстречу солнцу),
But I'm running behind
Но я отстаю.
Everyone I know, everywhere I go
Все, кого я знаю, куда бы я ни шел,
People need some reason to believe
Людям нужна причина, чтобы верить.
I don't know about anyone, but me
Я не знаю ни о ком, кроме себя,
If it takes all night, that'll be all right
Если это займет всю ночь, все будет хорошо,
If I can get you to smile before I leave
Если я смогу заставить тебя улыбнуться, прежде чем уйду.
Looking out at the road rushing under my wheels
Смотрю на дорогу, несущуюся под моими колесами,
I don't know how to tell you all just how crazy this life feels
Не знаю, как рассказать тебе, милая, насколько безумной кажется эта жизнь.
Look around for the friends that I used to turn to to pull me through
Оглядываюсь в поисках друзей, к которым я раньше обращался за помощью,
Looking into their eyes, I see them running too
Глядя в их глаза, я вижу, что они тоже бегут.
Running on (running on empty)
Бегу (бегу на пустом),
Running on (running blind)
Бегу (бегу вслепую),
Running on (running into the sun)
Бегу (бегу навстречу солнцу),
But I'm running behind
Но я отстаю.
Honey, you really tempt me
Дорогая, ты меня так искушаешь,
You know the way you look so kind
Ты знаешь, как мило ты выглядишь.
I'd love to stick around, but I'm running behind
Я бы хотел остаться, но я отстаю.
(Running on) You know I don't even know what I'm hoping to find
(Бегу) Ты знаешь, я даже не знаю, что надеюсь найти,
(Running blind) Running into the sun, but I'm running behind
(Бегу вслепую) Бегу навстречу солнцу, но я отстаю.
Thank you
Спасибо.





Авторы: BROWNE JACKSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.