Jackson Browne - The Late Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jackson Browne - The Late Show




Everyone I've ever known has wished me well
Все, кого я когда-либо знал, желали мне всего хорошего.
Anyway, that's how it seems, it's hard to tell
В любом случае, так кажется, трудно сказать.
Maybe people only ask you how you're doing
Может быть, люди спрашивают тебя только о том, как у тебя дела?
'Cause that's easier than letting on how little they could care
Потому что это проще, чем позволить, как мало их могло бы волновать.
But when you know that you've got a real friend somewhere
Но когда ты знаешь, что у тебя где-то есть настоящий друг ...
Suddenly all the others are so much easier to bear
Внезапно все остальные стали легче выносить.
Now, to see things clear it's hard enough, I know
Теперь, чтобы все прояснить, это достаточно сложно, я знаю.
While you're waiting for reality to show
Пока ты ждешь, когда покажут реальность.
Without dreamin' of the perfect love
Без мечты о совершенной любви.
And holding it so far above
И держу его так высоко над собой.
If you stumbled onto someone real, you'd never know
Если бы ты наткнулся на кого-то настоящего, ты бы никогда не узнал.
(You'd never know)
(Ты никогда не узнаешь)
You could be with somebody who is lonely too
Ты могла бы быть с кем-то, кто тоже одинок.
(Sometimes it doesn't show)
(Иногда это не видно)
He might be trying to get across to you
Возможно, он пытается добраться до тебя.
(Words can be so slow)
(Слова могут быть такими медленными)
When your own emptiness is all that's gettin' through
Когда твоя пустота-это все, через что ты проходишь.
There comes a point when you're not sure why you're still talking
Наступает момент, когда ты не уверен, почему все еще говоришь.
I passed that point long ago
Я уже давно прошел этот путь.
(Long ago)
(Давным-давно)
I'm so tired of all this circling
Я так устал от всего этого кружения.
And all these glimpses of the end
И все эти проблески конца.
(You know it's useless to pretend)
(Знаешь, притворяться бесполезно)
That's all the voices say, you'll go right on circling
Это все, что говорят голоса, ты продолжишь кружить.
Until you've found some kind of friend
Пока ты не найдешь себе друга.
Well, I saw you through the laughter and the noise
Что ж, я видел тебя сквозь смех и шум.
You were talking with the soldiers and the boys
Ты разговаривал с солдатами и парнями.
While they scuffled for your weary smiles
Пока они дрались за твои усталые улыбки.
I thought of all the empty miles
Я думал обо всех пустых милях.
And the years that I've spent looking for your eyes
И годы, что я провел в поисках твоих глаз.
(Looking for your eyes)
поисках твоих глаз)
Now I'm sitting here wondering what to say
Теперь я сижу и думаю, что сказать.
(That you might recognize)
(Что ты можешь узнать)
Afraid that all these words might scare you away
Боюсь, что все эти слова могут отпугнуть тебя.
(Break through the disguise)
(Прорвись сквозь маскировку)
No one ever talks about their feelings anyway
Никто никогда не говорит о своих чувствах.
Without dressing them in dreams and laughter
Не одевая их в мечты и смех.
I guess it's just too painful otherwise
Думаю, в остальном это слишком больно.
Look, it's like you're standing in the window
Смотри, ты словно стоишь в окне.
Of a house nobody lives in
Дома, в котором никто не живет.
And I'm sitting in a car across the way
И я сижу в машине через дорогу.
(Let's just say)
(Давай просто скажем...)
It's an early model Chevrolet
Это ранняя модель Шевроле.
(Let's just say)
(Давай просто скажем...)
It's a warm and windy day
Это теплый и ветреный день.
You go and pack your sorrow
Ты идешь и собираешь свою печаль.
The trash man comes tomorrow
Мусорщик придет завтра.
Leave it at the kerb and we'll just roll away
Оставь это на обочине, и мы просто уедем.





Авторы: JACKSON BROWNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.