Jackson Rose - Saw/Trap - перевод текста песни на немецкий

Saw/Trap - Jackson Roseперевод на немецкий




Saw/Trap
Säge/Falle
I...
Ich...
Put him in a saw trap, sealin' fate when you talk back
Habe ihn in eine Sägefalle gesteckt, besiegelte dein Schicksal, weil du frech warst
Skimming down your body like a latte, now you nonfat
Ich schneide deinen Körper runter wie einen Latte, jetzt bist du fettfrei
I'm just more psychotic than Ross without the laugh track
Ich bin einfach psychotischer als Ross ohne Lachkonserve
You boutta find out what it cost when I am treated like a dog
Du wirst gleich herausfinden, was es kostet, wenn man mich wie einen Hund behandelt
Treat me like a pet, throw me a bone
Behandel mich wie ein Haustier, wirf mir einen Knochen hin
206, better yet, you may have never thought about your actions
206, besser noch, du hast vielleicht nie über deine Taten nachgedacht
And I'm willing to bet that your punishment's only a fraction of what you should fucking get
Und ich wette, deine Strafe ist nur ein Bruchteil dessen, was du verdammt nochmal bekommen solltest
Now wait, what the fuck you say?
Warte, was zum Teufel hast du gesagt?
You really thought you ate but now imma feast on the whole cake
Du dachtest wirklich, du hättest gewonnen, aber jetzt werde ich den ganzen Kuchen verschlingen
Wait now, what the fuck you say now?
Warte, was zum Teufel sagst du jetzt?
You may think your screams shroud the sound of the metal god, you are hell bound
Du denkst vielleicht, deine Schreie übertönen den Klang des Metallgottes, du bist zur Hölle verdammt
Another day, another dollar in the bank
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar auf der Bank
Another grin upon my face that's getting harder not to fake
Ein weiteres Grinsen auf meinem Gesicht, das immer schwerer zu verbergen ist
Every hour that passes by, the leeches are taking bites
Mit jeder Stunde, die vergeht, beißen die Blutegel zu
And I don't know how much it'll take before I show up in a tank
Und ich weiß nicht, wie lange es dauert, bis ich mit einem Panzer auftauche
Click, clack, bang, oh, what a day
Klick, klack, peng, oh, was für ein Tag
Shoved into a breaking point, I might just catch a case
An einen Punkt gebracht, an dem ich zerbreche, könnte ich einfach eine Anzeige kassieren
Okay, it's time to rip you from your sheltered life
Okay, es ist Zeit, dich aus deinem behüteten Leben zu reißen
Peace is a lie when I'm lurking outside
Frieden ist eine Lüge, wenn ich draußen lauere
Another air waster
Eine weitere Luftverschwenderin
The trees would dry if they knew they were supplying you
Die Bäume würden verdorren, wenn sie wüssten, dass sie dich versorgen
Reaper's my leader
Der Sensenmann ist mein Anführer
Handed down their scythe so that I can get to gutting you
Er hat mir seine Sense gereicht, damit ich dich ausweiden kann
Ha, go ahead
Ha, nur zu
Call up your friends, when they answer, I'll be on the other end
Ruf deine Freunde an, wenn sie rangehen, werde ich am anderen Ende sein
I'm sorry, the number you are trying to dial is unavailable because I may have put him in a—
Es tut mir leid, die Nummer, die Sie anrufen, ist nicht erreichbar, weil ich ihn vielleicht in eine—
Saw trap, sealin' fate when you talk back
Sägefalle gesteckt habe, dein Schicksal besiegelt, weil du Widerworte gabst.
Skimming down your body like a latte, now you nonfat
Ich schneide deinen Körper runter wie einen Latte, jetzt bist du fettfrei
I'm just more psychotic than Ross without the laugh track
Ich bin einfach psychotischer als Ross ohne Lachkonserve
You boutta find out what it cost when I am treated like a dog
Du wirst gleich herausfinden, was es kostet, wenn ich wie ein Hund behandelt werde.
Treat me like a pet, throw me a bone
Behandel mich wie ein Haustier, wirf mir einen Knochen hin.
206, better yet, you may have never thought about your actions
206, besser noch, vielleicht hast du nie über deine Handlungen nachgedacht
And I'm willing to bet that your punishment's only a fraction of what you should fucking get
Und ich wette, deine Strafe ist nur ein Bruchteil dessen, was du verdammt nochmal bekommen solltest
Now wait, what the fuck you say?
Warte mal, was zum Teufel hast du gesagt?
You really thought you ate but now imma feast on the whole cake
Du dachtest wirklich, du hättest was gerissen, aber jetzt werde ich den ganzen Kuchen verschlingen
Wait now, what the fuck you say now?
Moment, was zum Teufel sagst du jetzt?
You may think your screams shroud the sound of the metal god, you are hell bound
Du denkst vielleicht, dass deine Schreie den Klang des Metallgottes übertönen, du bist zur Hölle verdammt





Авторы: Jackson Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.