Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
weeks
to
cleanse
my
soul
Wochen
brauchte
ich,
um
meine
Seele
zu
reinigen
It
took
months
to
piece
my
mind
Monate,
um
meinen
Geist
zu
fügen
Another
year
to
lift
my
head
Ein
weiteres
Jahr,
um
den
Kopf
zu
heben
And
see
what
was
left
behind
Und
zu
sehen,
was
zurückblieb
I
went
to
her
house
Ich
ging
zu
ihrem
Haus
She
laid
me
down
Sie
legte
mich
nieder
Sacraments
upon
the
floor
Sakramente
auf
dem
Boden
Candles
lit
Kerzen
entzündet
Wax
pouring
down
Wachs
tropft
hinab
Her
eyes
are
empty
scorned
Ihre
Augen
sind
leer,
verhöhnt
The
torch
is
lit
Die
Fackel
ist
entfacht
The
pyres
high
Der
Scheiterhaufen
hoch
Smoke
rising
out
the
door;
Rauch
steigt
aus
der
Tür;
With
blackened
hands
Mit
geschwärzten
Händen
She
dashed
out
Stürzte
sie
hinaus
Gasoline
on
the
floor
Benzin
auf
dem
Boden
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
She
don't
got
nothing
left
to
lose
Sie
hat
nichts
mehr
zu
verlieren
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
Intense
as
the
love
that
we
once
know
Intensiv
wie
die
Liebe,
die
wir
einst
kannten
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
Out
here
alone
Hier
draußen
allein
Just
singing
the
blues
Sing'
nur
den
Blues
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
She
let
me
burn
burn
burn
Sie
ließ
mich
brennen,
brennen,
brennen
Look
me
in
the
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Pretend
that
you
don't
know
where
to
go
Tu
so,
als
wüsstest
du
nicht,
wohin
But
you're
the
one
who
paved
the
road
Doch
du
hast
den
Weg
gepflastert
When
you're
on
the
end
of
the
rope
Wenn
man
am
Ende
des
Seils
hängt
You're
a
lot
more
particular
Wird
man
wählerischer
About
the
way
it
goes
Bei
dem,
wie
es
läuft
Isn't
it
funny
the
way
it
works
out
sometimes
Ist's
nicht
komisch,
wie's
manchmal
läuft
Guess
you
should've
read
between
the
lines
Schätz,
du
hättest
zwischen
den
Zeilen
lesen
sollen
Isn't
it
funny
the
way
it
goes
Ist's
nicht
komisch,
wie's
geht
XOXO
that's
all
I
know
XOXO,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
And
you
can
try
to
blame
it
on
me
again
Und
du
kannst's
wieder
auf
mich
schieben
Well
I
guess
that's
just
like
you
friend
Nun,
das
ist
wohl
typisch
für
dich,
Freund
And
XOXO
I'll
kiss
your
ghost;
Und
XOXO,
ich
küss'
deinen
Geist;
As
you
tie
me
to
the
post
Während
du
mich
an
den
Pfosten
bindest
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
She
don't
got
nothing
left
to
lose
Sie
hat
nichts
mehr
zu
verlieren
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
Intense
as
the
love
that
we
once
know
Intensiv
wie
die
Liebe,
die
wir
einst
kannten
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
Out
here
alone
Hier
draußen
allein
Just
singing
the
blues
Sing'
nur
den
Blues
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
She
let
me
burn
burn
burn
Sie
ließ
mich
brennen,
brennen,
brennen
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
She
don't
got
nothing
left
to
lose
Sie
hat
nichts
mehr
zu
verlieren
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
Intense
as
the
love
that
we
once
know
Intensiv
wie
die
Liebe,
die
wir
einst
kannten
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
Out
here
alone
Hier
draußen
allein
Just
singing
the
blues
Sing'
nur
den
Blues
She
let
me
burn
Sie
ließ
mich
brennen
She
let
me
burn
burn
burn
Sie
ließ
mich
brennen,
brennen,
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Sadinsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.