Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
been
too
good
at
letting
go
War
noch
nie
gut
im
Loslassen
Open
up
your
eyes
let
me
see
your
soul,
Öffne
deine
Augen,
lass
mich
deine
Seele
sehn,
I
can
tell
you
everything
you
want
to
know,
Ich
kann
dir
alles
sagen,
was
du
willst
verstehn,
An
interrogations
one
way
to
get
close
Ein
Verhör
ist
eine
Art,
nah
zu
dir
zu
stehn
Open
up
the
gate
it
gets
hard
to
close,
Öffne
das
Tor,
es
wird
schwer,
es
zu
verschließen,
The
devils
greatest
trick
was
when
he
put
the
rope
Des
Teufels
größter
Trick
war,
als
er
das
Seil
legte
Around
your
neck
scared
you
into
running
forward
Um
deinen
Hals,
jagte
dich
in
blindem
Laufen
Notice
too
late
you
ripped
the
cord
Erst
zu
spät
bemerkt:
Du
schnittst
das
Seil
In
a
free
fall
Im
freien
Fall
I
don't
really
know
what
you
on
Ich
versteh
nicht,
was
du
willst
I
don't
really
want
what
you
want
Ich
will
nicht,
was
du
ersehnst
I
could
never
be
what
you
want
Ich
kann
nie
sein,
was
du
mir
weihst
What
do
you
want
from
me
Was
verlangst
du
von
mir?
In
a
free
fall
Im
freien
Fall
I
don't
really
know
what
you
on
Ich
versteh
nicht,
was
du
willst
I
don't
really
want
what
you
want
Ich
will
nicht,
was
du
ersehnst
I
could
never
be
what
you
want
Ich
kann
nie
sein,
was
du
mir
weihst
What
do
you
want
from
me
Was
verlangst
du
von
mir?
I
wanna
burn
with
my
sins
inside
a
boxed
grave
Ich
will
mit
Sünden
brennen
in
verschlossnem
Grab
Under
soil
the
worms
become
a
part
of
me
Unter
der
Erde
werden
Würmer
Teil
von
mir
I'll
return
to
the
earth
from
whence
I
came
Kehr
zurück
zur
Erde,
die
mich
einst
gebar
Leave
the
leaves
with
the
marks
of
returning
Lass
die
Blätter
zeugen
von
der
Wiederkehr
I
wanna
burn
with
my
sins
inside
a
boxed
grave
Ich
will
mit
Sünden
brennen
in
verschlossnem
Grab
Under
soil
the
worms
become
a
part
of
me
Unter
der
Erde
werden
Würmer
Teil
von
mir
I'll
return
to
the
earth
from
whence
I
came
Kehr
zurück
zur
Erde,
die
mich
einst
gebar
Leave
the
leaves
with
the
marks
of
returning
Lass
die
Blätter
zeugen
von
der
Wiederkehr
I
don't
really
know
what
you
on
Ich
versteh
nicht,
was
du
willst
I
don't
really
want
what
you
want
Ich
will
nicht,
was
du
ersehnst
I
could
never
be
what
you
want
Ich
kann
nie
sein,
was
du
mir
weihst
What
do
you
want
from
me
Was
verlangst
du
von
mir?
In
a
free
fall
Im
freien
Fall
I
don't
really
know
what
you
on
Ich
versteh
nicht,
was
du
willst
I
don't
really
want
what
you
want
Ich
will
nicht,
was
du
ersehnst
I
could
never
be
what
you
want
Ich
kann
nie
sein,
was
du
mir
weihst
What
do
you
want
from
me
Was
verlangst
du
von
mir?
In
a
free
fall
Im
freien
Fall
I
don't
really
know
what
you
on
Ich
versteh
nicht,
was
du
willst
I
don't
really
want
what
you
want
Ich
will
nicht,
was
du
ersehnst
I
could
never
be
what
you
want
Ich
kann
nie
sein,
was
du
mir
weihst
What
do
you
want
from
me
Was
verlangst
du
von
mir?
I
don't
really
know
what
you
on
Ich
versteh
nicht,
was
du
willst
I
don't
really
want
what
you
want
Ich
will
nicht,
was
du
ersehnst
I
could
never
be
what
you
want
Ich
kann
nie
sein,
was
du
mir
weihst
What
do
you
want
from
me
Was
verlangst
du
von
mir?
"I
know
they
get
fucking
fried
outta
they
minds
listening
to
this
shit"
"Ich
weiß,
die
Leute
flippen
komplett
aus,
wenn
sie
diesen
Scheiß
hören"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Sadinsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.