Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
lips
are
going
numb
from
the
cocaine
Meine
Lippen
werden
taub
vom
Kokain
She
hates
the
way
I
sing
but
loves
the
refrain
Sie
hasst
wie
ich
singe,
doch
liebt
den
Refrain
Lately
baby
you
been
going
insane
Letzte
Zeit,
Schatz,
bist
du
verrückt
geworden
Thoughts
of
me
on
a
roadway
Gedanken
an
mich
auf
der
Straße
She
always
looking
out
for
the
gold
chain
Sie
hält
immer
Ausschau
nach
der
Goldkette
She
gonna
snatch
you
in
a
second
once
she
know
what
you
like
Sie
schnappt
dich
sofort,
sobald
sie
weiß,
was
du
magst
I
wonder
who
she
fucking
in
this
section,
Frage
mich,
wen
sie
in
dieser
Sektion
fickt,
They
gonna
get
fucked
up
tryna
play
it
nice
Die
werden
fertiggemacht
beim
Nett-Spielen
I
ain't
touch
a
track
In
a
few
days
Hab
seit
Tagen
keinen
Track
angefasst
Been
busy
with
the
snow
in
a
blind
haze
Beschäftigt
mit
Schnee
in
blindem
Dunst
I
be
doing
drugs
just
to
maintain
Ich
nehme
Drogen
nur
um
durchzuhalten
I
been
lost
and
wondering
what
u
said
Ich
war
verloren
und
fragte
was
du
sagtest
Talked
to
your
savior
he
said
I'm
a
saint
Sprach
mit
deinem
Erlöser,
er
sagte
ich
bin
Heiliger
The
mark
on
my
hands
is
from
my
repent
Die
Male
an
meinen
Händen
von
Reue
New
color
in
hair,
repaint
Neue
Haarfarbe,
Neuanschlag
Your
bitch
play
guitar
well
I
play
bass
Deine
Braut
spielt
Gitarre,
ich
Bass
She
strumming
on
the
track
Sie
klimpert
am
Track
While
I'm
tryna
run
it
back
Während
ich
versuch
zurückzuspulen
That
DJ
made
me
Jener
DJ
machte
mich
Sad
In
sky
I
try
to
last
Traurig
am
Himmel
ich
versuch
zu
halten
Floating
towards
the
heavens
yeah
the
choirs
screaming
NO
Schwebe
Richtung
Himmel,
Chöre
schrein
NEIN
I
can
feel
the
angels
grasping
as
my
sisters
grab
my
coat
Engel
greifen
zu
als
Schwestern
meinen
Mantel
packen
And
I
float
Und
ich
schwebe
My
lips
are
going
numb
from
the
cocaine
Meine
Lippen
werden
taub
vom
Kokain
She
hates
the
way
I
sing
but
loves
the
refrain
Sie
hasst
wie
ich
singe,
doch
liebt
den
Refrain
Lately
baby
you
been
going
insane
Letzte
Zeit,
Schatz,
bist
du
verrückt
geworden
Thoughts
of
me
on
a
roadway
Gedanken
an
mich
auf
der
Straße
She
always
looking
out
for
the
gold
chain
Sie
hält
immer
Ausschau
nach
der
Goldkette
She
gonna
snatch
you
in
a
second
once
she
know
what
you
like
Sie
schnappt
dich
sofort,
sobald
sie
weiß,
was
du
magst
I
wonder
who
she
fucking
in
this
section,
Frage
mich,
wen
sie
in
dieser
Sektion
fickt,
They
gonna
get
fucked
up
tryna
play
it
nice
Die
werden
fertiggemacht
beim
Nett-Spielen
And
next
time
you
aim
at
me;
Und
nächstes
Mal
wenn
du
auf
mich
zielst;
Make
sure
you
load
the
gun,
Sicher
dass
die
Waffe
geladen,
I'm
not
like
who
you
used
to
see,
Bin
nicht
wie
die
die
du
kanntest,
I
can
stand
behind
my
tongue
Ich
steh
hinter
meiner
Zunge
You
spit
through
crooked
teeth,
Du
spuckst
durch
krumme
Zähne,
I've
forced
a
smile
way
too
long
Ich
zwang
ein
Lächeln
viel
zu
lang
You
dig
and
claw
in
me,
Du
gräbst
und
kratzt
in
mir,
Well
the
dirt
is
where
I'm
from
Nun
der
Dreck
ist
wo
ich
herkomm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Sadinsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.