Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing Me Away
Mich Wegstoßen
Why's
it
always
feel
like
Wieso
fühlt
es
sich
immer
an,
You're
pushing
me
away
als
würdest
du
mich
wegstoßen?
Got
you
clawing
at
my
back
Du
krallst
dich
an
meinem
Rücken,
While
you're
begging
me
to
change;
bettelst
aber
gleichzeitig
um
meine
Veränderung;
If
I
could
read
your
mind,
Könnt
ich
deine
Gedanken
lesen,
I'd
do
my
part
würd
ich
meinen
Teil
dazu
beitragen
Baby
won't
you
let
me
stay
Baby,
lass
mich
doch
bleiben
Calloused
hands
frozen
in
the
dark
Schwielige
Hände
erstarren
im
Dunkeln
She
left
me
here
to
lay
Sie
ließ
mich
hier
zurück
From
up
above,
Von
oben
da
oben
I
bet
we
all
look
so
small
sehen
wir
sicher
winzig
aus
Petty
arguments
pretty
face,
small
talk;
Kleinkarierte
Streits,
hübsches
Gesicht,
oberflächliche
Worte;
Said
she
ain't
been
around
here
Sie
meinte,
sie
war
schon
lange
nicht
mehr
In
quite
some
years
in
dieser
Gegend
She
walked
me
through
her
fears,
Sie
führte
mich
durch
ihre
Ängste,
without
a
tear
ohne
eine
Träne
She
ain't
been
like
herself
lately,
Sie
war
schon
länger
nicht
sie
selbst,
Told
me
we're
better
off
dead
sagte,
wir
wären
besser
tot
She
said
we're
better
off
dead
Sie
sagte,
wir
wären
besser
tot
She
said
we're
better
off
dead
Sie
sagte,
wir
wären
besser
tot
Why's
it
always
feel
like
Wieso
fühlt
es
sich
immer
an,
You're
pushing
me
away
als
würdest
du
mich
wegstoßen?
Got
you
clawing
at
my
back
Du
krallst
dich
an
meinem
Rücken,
While
you're
begging
me
to
change;
bettelst
aber
gleichzeitig
um
meine
Veränderung;
If
I
could
read
your
mind,
Könnt
ich
deine
Gedanken
lesen,
I'd
do
my
part
würd
ich
meinen
Teil
dazu
beitragen
Baby
won't
you
let
me
stay
Baby,
lass
mich
doch
bleiben
Calloused
hands
frozen
in
the
dark
Schwielige
Hände
erstarren
im
Dunkeln
She
left
me
here
to
lay
Sie
ließ
mich
hier
zurück
From
up
above,
Von
oben
da
oben
I
bet
we
all
look
so
small
sehen
wir
sicher
winzig
aus
Petty
arguments
pretty
face,
small
talk
Kleinkarierte
Streits,
hübsches
Gesicht,
oberflächliche
Worte
From
up
above,
Von
oben
da
oben
I
bet
we
all
look
so
small
sehen
wir
sicher
winzig
aus
You
should've
known
you
sealed
your
fate
Du
hättest
wissen
müssen,
dass
du
dein
Schicksal
besiegelt
hast
With
the
way
you
talk
mit
deiner
Art
zu
reden
Life
kicks
you
when
you're
down,
Das
Leben
tritt
dich,
wenn
du
am
Boden
liegst,
That's
another
lesson
okay?
Sometimes
when
things
get
shitty,
das
ist
noch
eine
Lektion,
okay?
Manchmal,
wenn
Dinge
scheiße
laufen,
They
get
shittier
werden
sie
noch
beschissener
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Sadinsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.