Jackson Whalan - No - перевод текста песни на немецкий

No - Jackson Whalanперевод на немецкий




No
Nein
Why is it so hard
Warum ist es so schwer
To say no
Nein zu sagen
I'm saying no to everything that ain't bringing me anything
Ich sage nein zu allem, was mir nichts bringt
Can you just
Kannst du einfach
No
Nein
Please just
Bitte nur
No
Nein
I really think you'd be a great fit for my
Ich denke, du wärst perfekt für mein
No
Nein
I'm looking for someone who can temporarily help me with
Ich suche jemanden, der mir kurzzeitig hilft mit
No
Nein
Why not I've got plenty of money as you can see
Wieso nicht? Ich hab genug Geld, wie du siehst
But I'd really like you to make me a beat for free
Aber ich möchte, dass du einen Beat für mich umsonst machst
No
Nein
Please
Bitte
Are you interested in my promotional package
Bist du interessiert an meinem Werbepaket?
For one hundred percent real organic traction?
Für 100 % echte organische Reichweite?
No
Nein
I need some space cuz I'm decorating time
Ich brauch Raum, denn ich gestalte Zeit
I'm saying no to everything that's not letting me rhyme
Ich sage nein zu allem, was mich nicht rappen lässt
Put my money where my music is
Stecke mein Geld in meine Musik
Look how much it's taking me
Schau, wie viel es mich kostet
Working in restaurants mowing lawns even a bakery
Arbeit in Restaurants, Rasen mähen, sogar eine Bäckerei
Moving books for a book store the kitchen that I cooked for
Bücher tragen für ’ne Buchhandlung, die Küche, wo ich kochte
Biking through Brooklyn with a bag of buddha to your front door
Radel durch Brooklyn mit ’nem Beutel Buddha zu deiner Tür
Engineering sound feels like everybody playing me
Sound zu mischen fühlt sich an, als würden alle mich verarschen
Eight hour shifts and no more gas in the tank for me
Acht-Stunden-Schichten und kein Sprit mehr im Tank für mich
To be the artist I am and do what's necessary
Um der Künstler zu sein, der ich bin, und zu tun, was nötig ist
Cuz I ain't cool watching Netflix and being sedentary
Denn ich will nicht Netflix schauen und nur rumliegen
Sitting on the dock of the bay watching opportunities pass
Sitz am Kai und seh‘ Chancen vorbeiziehn
While I saw my friends blowing up fast
Während meine Freunde schnell bekannt werden
And that's when people's wins had me feeling depressed
Und da machten Erfolge andere mich depressiv
When they posted on the gram all I saw was success
Wenn sie auf Instagram posteten, sah ich nur Triumph
Playing huge shows and getting mad press
Große Shows spielen und Riesen-PR kriegen
But I've got to confess it's hard not to say yes to that
Doch ich geb’s zu es ist schwer, dazu nicht Ja zu sagen
I'm saying no to everything that ain't bringing me anything
Ich sage nein zu allem, was mir nichts bringt
Can you just
Kannst du einfach
No
Nein
Please just
Bitte nur
No
Nein
I know your really busy but I just need you to
Ich weiß, du bist beschäftigt, aber ich brauch dich nur kurz für
No
Nein
It's not really paid but you'll get some exposure
Es ist unbezahlt, aber du kriegst Exposure
No
Nein
Just do it
Mach einfach
I was thinking instead of money we could do an energy exchange
Ich dachte, statt Geld machen wir einen Energieaustausch
Um no
Ähm, nein
Come on
Komm schon
You're really talented but it's going to be really hard for you
Du bist echt talentiert, aber es wird sehr schwer für dich
And I think you should stop
Und ich denke, du solltest aufhören
No
Nein
I've messed up my whole life just from saying yes
Ich hab mein Leben vermasselt, nur weil ich Ja gesagt hab
Never though that being nice would cause so much stress
Dachte nie, dass Nettsein so viel Stress macht
I want to be working on my dream instead of petty things
Ich will an meinem Traum arbeiten, nicht an Kleinigkeiten
Sacrificing my passion I'm clashing with what your pressure brings
Opfere meine Leidenschaft, kämpf‘ gegen deinen Druck
I'm taking side jobs that don't even make sense for me
Ich nehme Nebenjobs an, die keinen Sinn für mich machen
It's like you're trying to chase me from the destiny that's meant for me
Als wolltest du mich von meiner Bestimmung weglocken
I'll quit eventually and rap til they remember me
Ich werd‘ irgendwann kündigen und rappen, bis man mich kennt
Let the world know that I'm the illest of the century cuz
Der Welt zeigen, dass ich der Größte des Jahrhunderts bin, denn
I know you know no one knows how to say no
Ich weiß, du weißt, keiner weiß, wie man Nein sagt
And a lot of people texting me to see what they can get from me
Und viele schreiben mir, um zu sehn, was sie von mir kriegen
I'll walk away and let it be hone these rhymes incredibly
Ich geh‘ und lass es sein, feile an diesen Reimen unerbittlich
Fakers trying to show respect retrospectively essentially
Fake-Leute, die plötzlich Respekt zeigen, im Nachhinein
Now I'm saying no impeccably don't be testing me
Jetzt sag ich Nein perfekt, provozier mich nicht
And if you're trying to be hard I'll pull your SD card
Und wenn du tough sein willst, zieh ich deine SD-Karte
Wiping out your memory
Lösche dein Gedächtnis
Cuz I think you forgot I'm in the studio writing rhymes incessantly
Denn du hast wohl vergessen, dass ich im Studio bin und nonstop schreibe
I'm saying no to everything that ain't bringing me anything
Ich sage nein zu allem, was mir nichts bringt
No
Nein





Авторы: Jackson Whalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.