Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
so
hard
Warum
ist
es
so
schwer
I'm
saying
no
to
everything
that
ain't
bringing
me
anything
Ich
sage
nein
zu
allem,
was
mir
nichts
bringt
Can
you
just
Kannst
du
einfach
I
really
think
you'd
be
a
great
fit
for
my
Ich
denke,
du
wärst
perfekt
für
mein
I'm
looking
for
someone
who
can
temporarily
help
me
with
Ich
suche
jemanden,
der
mir
kurzzeitig
hilft
mit
Why
not
I've
got
plenty
of
money
as
you
can
see
Wieso
nicht?
Ich
hab
genug
Geld,
wie
du
siehst
But
I'd
really
like
you
to
make
me
a
beat
for
free
Aber
ich
möchte,
dass
du
einen
Beat
für
mich
umsonst
machst
Are
you
interested
in
my
promotional
package
Bist
du
interessiert
an
meinem
Werbepaket?
For
one
hundred
percent
real
organic
traction?
Für
100
% echte
organische
Reichweite?
I
need
some
space
cuz
I'm
decorating
time
Ich
brauch
Raum,
denn
ich
gestalte
Zeit
I'm
saying
no
to
everything
that's
not
letting
me
rhyme
Ich
sage
nein
zu
allem,
was
mich
nicht
rappen
lässt
Put
my
money
where
my
music
is
Stecke
mein
Geld
in
meine
Musik
Look
how
much
it's
taking
me
Schau,
wie
viel
es
mich
kostet
Working
in
restaurants
mowing
lawns
even
a
bakery
Arbeit
in
Restaurants,
Rasen
mähen,
sogar
eine
Bäckerei
Moving
books
for
a
book
store
the
kitchen
that
I
cooked
for
Bücher
tragen
für
’ne
Buchhandlung,
die
Küche,
wo
ich
kochte
Biking
through
Brooklyn
with
a
bag
of
buddha
to
your
front
door
Radel
durch
Brooklyn
mit
’nem
Beutel
Buddha
zu
deiner
Tür
Engineering
sound
feels
like
everybody
playing
me
Sound
zu
mischen
fühlt
sich
an,
als
würden
alle
mich
verarschen
Eight
hour
shifts
and
no
more
gas
in
the
tank
for
me
Acht-Stunden-Schichten
und
kein
Sprit
mehr
im
Tank
für
mich
To
be
the
artist
I
am
and
do
what's
necessary
Um
der
Künstler
zu
sein,
der
ich
bin,
und
zu
tun,
was
nötig
ist
Cuz
I
ain't
cool
watching
Netflix
and
being
sedentary
Denn
ich
will
nicht
Netflix
schauen
und
nur
rumliegen
Sitting
on
the
dock
of
the
bay
watching
opportunities
pass
Sitz
am
Kai
und
seh‘
Chancen
vorbeiziehn
While
I
saw
my
friends
blowing
up
fast
Während
meine
Freunde
schnell
bekannt
werden
And
that's
when
people's
wins
had
me
feeling
depressed
Und
da
machten
Erfolge
andere
mich
depressiv
When
they
posted
on
the
gram
all
I
saw
was
success
Wenn
sie
auf
Instagram
posteten,
sah
ich
nur
Triumph
Playing
huge
shows
and
getting
mad
press
Große
Shows
spielen
und
Riesen-PR
kriegen
But
I've
got
to
confess
it's
hard
not
to
say
yes
to
that
Doch
ich
geb’s
zu
– es
ist
schwer,
dazu
nicht
Ja
zu
sagen
I'm
saying
no
to
everything
that
ain't
bringing
me
anything
Ich
sage
nein
zu
allem,
was
mir
nichts
bringt
Can
you
just
Kannst
du
einfach
I
know
your
really
busy
but
I
just
need
you
to
Ich
weiß,
du
bist
beschäftigt,
aber
ich
brauch
dich
nur
kurz
für
It's
not
really
paid
but
you'll
get
some
exposure
Es
ist
unbezahlt,
aber
du
kriegst
Exposure
I
was
thinking
instead
of
money
we
could
do
an
energy
exchange
Ich
dachte,
statt
Geld
machen
wir
einen
Energieaustausch
You're
really
talented
but
it's
going
to
be
really
hard
for
you
Du
bist
echt
talentiert,
aber
es
wird
sehr
schwer
für
dich
And
I
think
you
should
stop
Und
ich
denke,
du
solltest
aufhören
I've
messed
up
my
whole
life
just
from
saying
yes
Ich
hab
mein
Leben
vermasselt,
nur
weil
ich
Ja
gesagt
hab
Never
though
that
being
nice
would
cause
so
much
stress
Dachte
nie,
dass
Nettsein
so
viel
Stress
macht
I
want
to
be
working
on
my
dream
instead
of
petty
things
Ich
will
an
meinem
Traum
arbeiten,
nicht
an
Kleinigkeiten
Sacrificing
my
passion
I'm
clashing
with
what
your
pressure
brings
Opfere
meine
Leidenschaft,
kämpf‘
gegen
deinen
Druck
I'm
taking
side
jobs
that
don't
even
make
sense
for
me
Ich
nehme
Nebenjobs
an,
die
keinen
Sinn
für
mich
machen
It's
like
you're
trying
to
chase
me
from
the
destiny
that's
meant
for
me
Als
wolltest
du
mich
von
meiner
Bestimmung
weglocken
I'll
quit
eventually
and
rap
til
they
remember
me
Ich
werd‘
irgendwann
kündigen
und
rappen,
bis
man
mich
kennt
Let
the
world
know
that
I'm
the
illest
of
the
century
cuz
Der
Welt
zeigen,
dass
ich
der
Größte
des
Jahrhunderts
bin,
denn
I
know
you
know
no
one
knows
how
to
say
no
Ich
weiß,
du
weißt,
keiner
weiß,
wie
man
Nein
sagt
And
a
lot
of
people
texting
me
to
see
what
they
can
get
from
me
Und
viele
schreiben
mir,
um
zu
sehn,
was
sie
von
mir
kriegen
I'll
walk
away
and
let
it
be
hone
these
rhymes
incredibly
Ich
geh‘
und
lass
es
sein,
feile
an
diesen
Reimen
unerbittlich
Fakers
trying
to
show
respect
retrospectively
essentially
Fake-Leute,
die
plötzlich
Respekt
zeigen,
im
Nachhinein
Now
I'm
saying
no
impeccably
don't
be
testing
me
Jetzt
sag
ich
Nein
perfekt,
provozier
mich
nicht
And
if
you're
trying
to
be
hard
I'll
pull
your
SD
card
Und
wenn
du
tough
sein
willst,
zieh
ich
deine
SD-Karte
Wiping
out
your
memory
Lösche
dein
Gedächtnis
Cuz
I
think
you
forgot
I'm
in
the
studio
writing
rhymes
incessantly
Denn
du
hast
wohl
vergessen,
dass
ich
im
Studio
bin
und
nonstop
schreibe
I'm
saying
no
to
everything
that
ain't
bringing
me
anything
Ich
sage
nein
zu
allem,
was
mir
nichts
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Whalan
Альбом
No
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.