Jackson do Pandeiro - A Luz do Saber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - A Luz do Saber




A Luz do Saber
The Light of Knowledge
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Look here, pay attention, I will speak
A cultura racional ai para ensinar
The rational culture is there to teach
(Olha aqui, preste atenção, vou falar)
(Look here, pay attention, I will speak)
(A cultura racional ai para ensinar)
(The rational culture is there to teach)
Na cultura eu aprendi, na realidade o que sou
In the culture I learned, in reality what I am
Um animal racional que a muito se deformou
A rational animal that for a long time has deformed
Num vago ser sem destino que a natureza criou
Into a vague being without destiny that nature created
Mas que fui habitante de um mundo superior, tá?
But that I was already an inhabitant of a superior world, you know?
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Look here, pay attention, I will speak
A cultura racional ai para ensinar
The rational culture is there to teach
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Look here, pay attention, I will speak
A cultura racional ai para ensinar
The rational culture is there to teach
É, agradeço a natureza que corresponde ao meu ser
Yes, I thank nature that corresponds my being
Por ter me dado o direito de um dia entender
For having given me the right to one day understand
Que na cultura racional está a luz do saber, tá?
That in rational culture there is the light of knowledge
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Look here, pay attention, I will speak
A cultura racional ai para ensinar, da-lhe
The rational culture is there to teach, come on
(Olha aqui, preste atenção, vou falar)
(Look here, pay attention, I will speak)
(A cultura racional ai para ensinar)
(The rational culture is there to teach)
Na cultura eu aprendi, na realidade o que sou
In the culture I learned, in reality what I am
Um animal racional que a muito se deformou
A rational animal that for a long time has deformed
Num vago ser sem destino que a natureza criou
Into a vague being without destiny that nature created
Mas que fui habitante de um mundo superior, tá?
But that I was already an inhabitant of a superior world, you know?
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Look here, pay attention, I will speak
A cultura racional ai para ensinar
The rational culture is there to teach
Olha aqui, preste atenção, vou falar
Look here, pay attention, I will speak
A cultura racional ai para ensinar
The rational culture is there to teach
Agradeço a natureza que corresponde ao meu ser
I thank nature that corresponds my being
Por ter me dado direito de um dia entender
For having given me the right to one day understand
Que na cultura racional está a luz do saber
That in rational culture there is the light of knowledge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.