Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Beira Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Um
sertão
animado,
uma
terra
bem
rica
A
lively
countryside,
a
very
rich
land
É
tanta
canjica,
tanto
milho
assado
There's
so
much
canjica,
so
much
roasted
corn
O
samba
trincado
em
qualquer
uma
latada
The
samba
is
played
in
any
hut
Até
de
madrugada
só
se
ver
zoar
Until
dawn,
you
can
only
hear
laughter
Viola
a
tocar
um
galope
brejeiro
The
viola
playing
a
playful
gallop
Da
sala
ao
terreiro
só
dá
beira-mar
From
the
living
room
to
the
yard,
it's
all
by
the
seaside
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Morenas
bonitas
cheirando
à
açucena
Beautiful
brunettes
smelling
of
lilies
Depois
da
novena
vão
dançar
rojão
After
the
novena,
they
will
dance
the
rojão
Rodando
o
salão
a
poeira
a
voar
Twirling
around
the
room,
the
dust
flying
A
barra
quebrar
e
caindo
o
sereno
The
bar
closed
and
the
dew
is
falling
O
dia
amanhecendo,
a
bebida
rolando
The
day
is
dawning
and
the
drinks
are
flowing
E
agente
cantando
esse
beira-mar
And
we're
all
singing
this
seaside
song
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
(segura!)
My
gallop
is
by
the
seaside
(hold
on!)
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira
mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Um
sertão
animado,
uma
terra
bem
rica
A
lively
countryside,
a
very
rich
land
É
tanta
canjica,
tanto
milho
assado
There's
so
much
canjica,
so
much
roasted
corn
O
samba
trincado
em
qualquer
uma
latada
The
samba
is
played
in
any
hut
Até
de
madrugada
só
se
ver
zoar
Until
dawn,
you
can
only
hear
laughter
Viola
a
tocar
um
galope
brejeiro
The
viola
playing
a
playful
gallop
Da
sala
ao
terreiro
só
dá
beira-mar
From
the
living
room
to
the
yard,
it's
all
by
the
seaside
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Morenas
bonitas
cheirando
à
açucena
Beautiful
brunettes
smelling
of
lilies
Depois
da
novena
vão
dançar
rojão
After
the
novena,
they
will
dance
the
rojão
Rodando
o
salão
a
poeira
a
voar
Twirling
around
the
room,
the
dust
flying
A
barra
quebrar
e
caindo
o
sereno
The
bar
closed
and
the
dew
is
falling
O
dia
nascendo
e
a
bebida
rolando
The
day
is
dawning
and
the
drinks
are
flowing
E
agente
cantando
esse
beira-mar
And
we're
all
singing
this
seaside
song
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Beira-mar,
beira-mar
By
the
seaside,
by
the
seaside
Meu
galope
é
beira-mar
My
gallop
is
by
the
seaside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Monteiro, Joao Leocadio Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.