Jackson do Pandeiro - Bodocongó - перевод текста песни на английский

Bodocongó - Jackson do Pandeiroперевод на английский




Bodocongó
Bodocongo
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Meus canário verde, ai meus curió
My green canaries, oh my siskins
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Minha Campina Grande
My Campina Grande
Eu vivo aqui tão
I live here so lonely
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Meus canário verde, ai meus curió
My green canaries, oh my siskins
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Minha Campina Grande
My Campina Grande
Eu vivo aqui tão
I live here so lonely
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Meus canário verde, ai meus curió
My green canaries, oh my siskins
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Minha Campina Grande
My Campina Grande
Eu vivo aqui tão
I live here so lonely
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Eu fui feliz no Bodocongó
I was happy there in Bodocongo
Com meu barquinho, de um remo
With my little boat, rowing with one oar
Quando era lua, com meu bem, remava a toa
When there was a moon, I rowed idly with my love
Ai, ai, ai que vida boa no meu Bodocongó
Oh, oh, oh, what a good life there in my Bodocongo
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Meus canário verde, ai meus curió
My green canaries, oh my siskins
Bodocongó, bodó, Bodocongó
Bodocongo, bogo, Bodocongo
Minha Campina Grande
My Campina Grande
Eu vivo aqui tão
I live here so lonely
(Eu fui feliz no Bodocongó...)
(I was happy there in Bodocongo...)





Авторы: Cicero Nunes, Humberto Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.