Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Cabo Tenório
Cabo Tenório
Corporal Tenório
O
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
O
cabo
era
bamba,
disposto,
danado
The
corporal
was
easygoing,
willing,
and
badass
Bem
considerado
no
seu
batalhão
Well
regarded
in
his
battalion
Amigo
do
praça,
do
subtenente
Friend
of
the
private,
of
the
second
lieutenant
De
toda
a
patente,
devido
ao
galão
Of
all
ranks,
because
of
his
rank
Zangado
era
doido,
ficava
valente
When
he
was
angry
he
was
crazy,
he
became
brave
Virava
serpente
de
punhal
na
mão
He
turned
into
a
snake
with
a
dagger
in
its
hand
Mas
ficava
manso
e
a
briga
acabava
But
he
became
tame
and
the
fight
was
over
Se
o
povo
gritasse
lhe
dando
razão
e
dissesse
If
the
people
shouted,
giving
him
reason,
and
said
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
(viva
o
cabo!)
Is
the
greatest
police
inspector
(long
live
the
corporal!)
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
Olha,
na
casa
de
Tota
fizeram
um
forró
Look,
they
had
a
forró
at
Tota's
house
Tenório
foi
só
dançar
e
beber
Tenório
went
just
to
dance
and
drink
Os
cabra
de
lá
quiseram
lhe
bater
The
guys
there
wanted
to
beat
him
up
Tenório
gritou:
Vige,
vai
ter
confusão
Tenório
shouted:
Watch
out,
there's
going
to
be
trouble
Balançou
a
mão,
deu
murro
e
bufete
He
swung
his
hand,
gave
them
punches
and
slaps
Tomou
canivete,
peixeira
e
facão
He
took
a
switchblade,
a
knife,
and
a
machete
Os
brabo
correram,
quem
ficou
presente
The
tough
guys
ran
away,
those
who
stayed
Gritava
contente
no
meio
do
salão
e
dizia
Shouted
with
joy
in
the
middle
of
the
dance
floor
and
said
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
(que
que
há,
cabo
véio?)
Is
the
greatest
police
inspector
(what's
up,
old
corporal?)
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
(castiga,
Ohan)
Is
the
greatest
police
inspector
(punish
them,
Ohan)
Iss'
é
que
é
um
negócio
bom
da
muléstia
That's
what
a
good
case
of
the
sickness
is
Menino,
o
cabo
Tenório
Boy,
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
Olha,
o
cabo
era
bamba,
disposto,
danado
Look,
the
corporal
was
easygoing,
willing,
and
badass
Bem
considerado
no
seu
batalhão
Well
regarded
in
his
battalion
Amigo
do
praça,
do
subtenente
Friend
of
the
private,
of
the
second
lieutenant
De
toda
a
patente,
devido
ao
galão
Of
all
ranks,
because
of
his
rank
Zangado
era
doido,
ficava
valente
When
he
was
angry
he
was
crazy,
he
became
brave
Virava
serpente
de
punhal
na
mão
He
turned
into
a
snake
with
a
dagger
in
its
hand
Mas
ficava
manso
e
a
briga
acabava
But
he
became
tame
and
the
fight
was
over
Se
o
povo
gritasse
lhe
dando
razão
e
dissesse
If
the
people
shouted,
giving
him
reason,
and
said
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
(viva
o
seu
cabo!)
Is
the
greatest
police
inspector
(long
live
your
corporal!)
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
É,
na
casa
de
Tota
fizeram
um
forró
Yeah,
they
had
a
forró
at
Tota's
house
Tenório
foi
só
dançar
e
beber
Tenório
went
just
to
dance
and
drink
Os
cabra
de
lá
quiseram
lhe
bater
The
guys
there
wanted
to
beat
him
up
Tenório
gritou:
Hum,
vai
ter
confusão
Tenório
shouted:
Ugh,
there's
going
to
be
trouble
Balançou
a
mão,
deu
murro
e
bufete
He
swung
his
hand,
gave
them
punches
and
slaps
Tomou
canivete,
peixeira
e
facão
He
took
a
switchblade,
a
knife,
and
a
machete
Os
brabo
correram,
quem
ficou
presente
The
tough
guys
ran
away,
those
who
stayed
Gritava
contente
no
meio
do
salão
e
dizia
Shouted
with
joy
in
the
middle
of
the
dance
floor
and
said
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
(isso
é
que
é
ser
um
home'
bom)
Is
the
greatest
police
inspector
(that's
what
it
means
to
be
a
good
man)
Cabo
Tenório
Corporal
Tenório
É
o
maior
inspetor
de
quarteirão
Is
the
greatest
police
inspector
Salve
o
cabo!
God
bless
the
corporal!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosil Cavalcanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.