Jackson do Pandeiro - Coração Velho - перевод текста песни на английский

Coração Velho - Jackson do Pandeiroперевод на английский




Coração Velho
Old Heart
Meu coração está ficando velho
My heart is getting old
Está ficando velho e se descontrolou
It's getting old and out of hand
Bate pedindo, bate reclamando
Beating, begging, complaining
Pra me ver andando sem pensar em amor
To see me walking without thinking about love
Bate pedindo, bate reclamando
Beating, begging, complaining
Pra me ver andando sem pensar em amor
To see me walking without thinking about love
Se estou no sul, ele quer ir pro norte
If I'm in the south, he wants to go north
Se vou pro norte, ele que ir pro sul
If I go north, he wants to go south
Pois eu estava em Pernambuco, ele queria Paraíba
Because I was in Pernambuco, he wanted Paraíba
Eu fui pra Maceió, ele queria Aracaju
I went to Maceió, he wanted Aracaju
Eu queria Ceará e ele Maranhão
I wanted Ceará and he wanted Maranhão
Pra não contrariar esse meu coração
So as not to contradict this heart of mine
De hoje em diante quem gostar de mim
From now on, whoever likes me
Vai ter também que andar assim
Will also have to walk like this
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
Meu coração está ficando velho
My heart is getting old
Está ficando velho e se descontrolou
It's getting old and out of hand
Bate pedindo, bate reclamando
Beating, begging, complaining
Pra me ver andando sem pensar em amor
To see me walking without thinking about love
Bate pedindo, bate reclamando
Beating, begging, complaining
Pra me ver andando sem pensar em amor
To see me walking without thinking about love
Se estou no sul, ele quer ir pro norte
If I'm in the south, he wants to go north
Se vou pro norte, ele que ir pro sul
If I go north, he wants to go south
Pois eu estava em Pernambuco, ele queria Paraíba
Because I was in Pernambuco, he wanted Paraíba
Eu fui pra Maceió, ele queria Aracaju
I went to Maceió, he wanted Aracaju
Eu queria Ceará, e ele Maranhão
I wanted Ceará, and he wanted Maranhão
Pra não contrariar esse meu coração
So as not to contradict this heart of mine
De hoje em diante quem gostar de mim
From now on, whoever likes me
Vai ter também que andar assim
Will also have to walk like this
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É, meu coração está ficando velho
My heart is getting old
Está ficando velho e se descontrolou
It's getting old and out of hand
Bate pedindo, bate reclamando
Beating, begging, complaining
Pra me ver andando sem pensar em amor
To see me walking without thinking about love
Bate pedindo, bate reclamando
Beating, begging, complaining
Pra me ver andando sem pensar em amor
To see me walking without thinking about love
Se estou no sul, ele quer ir pro norte
If I'm in the south, he wants to go north
Se vou pro norte, ele que ir pro sul
If I go north, he wants to go south
Pois eu estava em Pernambuco, ele queria Paraíba
Because I was in Pernambuco, he wanted Paraíba
Eu fui pra Maceió, ele queria Aracaju
I went to Maceió, he wanted Aracaju
Eu queria Ceará, e ele Maranhão
I wanted Ceará, and he wanted Maranhão
Pra não contrariar esse meu coração
So as not to contradict this heart of mine
De hoje em diante quem gostar de mim
From now on, whoever likes me
Vai ter também que andar assim
Will also have to walk like this
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É lá, é, é lá, é cá, é lá, é
It's there, it's here, it's there, it's here, it's there, it's here
É lá, é lá, é cá, é
It's there, it's there, it's here, it's there
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É lá, é cá, é
It's there, here, there
Ah, meu Deus do céu lá, é cá, é lá)
My God (it's there, here, there)
Segura, meu filho! lá, é cá, é lá)
Hold on, my son! (It's there, here, there)
Andando e amando sem parar
Walking and loving without stopping
É lá, é cá, é
It's there, here, there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.