Jackson do Pandeiro - Cremilda - перевод текста песни на немецкий

Cremilda - Jackson do Pandeiroперевод на немецкий




Cremilda
Cremilda
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
(Cremilda quer, quer um sabiá)
(Cremilda will, ja will einen Sabiá)
(O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num dá)
(Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht)
Eu dei a ela uma casa mobiliada
Ich gab ihr ein möbliertes Haus
Um rádio, uma empregada, um carro pra passear
Ein Radio, eine Angestellte, ein Auto zum Spazierenfahren
Então ela em troca me deu um tal periquito
Dann gab sie mir im Gegenzug so einen Sittich
É um bichinho mexerico e danado pra beliscar
Es ist ein kleines Klatschmaul von Tierchen, und ein Teufel beim Zwicken
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
O periquito é um bicho interessante
Der Sittich ist ein interessantes Tier
Não fala, não é galante, belisca pra se vingar
Er spricht nicht, ist nicht galant, er zwickt, um sich zu rächen
É um presente que vale mais do que ouro
Es ist ein Geschenk, das mehr wert ist als Gold
Por ele eu mato e morro e deixa quem quiser falar
Für ihn töte und sterbe ich, und lass reden, wer reden will
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
(Cremilda quer, quer um sabiá)
(Cremilda will, ja will einen Sabiá)
(O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num dá)
(Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht)
Eu dei a ela uma casa mobiliada
Ich gab ihr ein möbliertes Haus
Um rádio, uma empregada, um carro pra passear
Ein Radio, eine Angestellte, ein Auto zum Spazierenfahren
Então ela em troca me deu um tal periquito
Dann gab sie mir im Gegenzug so einen Sittich
É um bichinho mexerico e danado pra beliscar
Es ist ein kleines Klatschmaul von Tierchen, und ein Teufel beim Zwicken
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
Olha, o periquito é um bicho interessante
Schau, der Sittich ist ein interessantes Tier
Não fala, não é galante, belisca pra se vingar
Er spricht nicht, ist nicht galant, er zwickt, um sich zu rächen
É um presente que vale mais do que ouro
Es ist ein Geschenk, das mehr wert ist als Gold
Por ele eu mato e morro e deixa quem quiser falar
Für ihn töte und sterbe ich, und lass reden, wer reden will
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht
Cremilda quer, quer um sabiá
Cremilda will, ja will einen Sabiá
O que Cremilda quer eu dou, o que eu quero ela num
Was Cremilda will, gebe ich ihr, was ich will, gibt sie mir nicht





Авторы: Edgar Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.