Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Cumpadre João
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumpadre João
Cumpadre João
Vocês
sabem
quem
sou
eu?
Do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Cuidado,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Be
careful,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Lá
na
Paraíba
briguei
em
Princesa
In
Paraíba,
I
fought
in
Princesa
Minha
natureza
não
sofreu
abalo
My
nature
has
not
suffered
any
setbacks
Briguei
em
São
Paulo
na
revolução
I
fought
in
São
Paulo
in
the
revolution
Ajudando
os
paulista
quatrocentão
Helping
the
wealthy
paulistas
Cheguei
em
Caxias
num
dia
de
feira
I
arrived
in
Caxias
on
a
fair
day
Me
fiz
na
peixeira
e
não
vi
valentão
I
took
part
in
the
knife
fight
and
saw
no
brave
man
Olha,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Look,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Oxente,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Oh
wow,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
No
meu
Pernambuco
já
fui
num
forró
In
my
Pernambuco,
I
went
to
a
forró
Fiz
trança,
dei
nó,
lá
no
ribeirão
I
made
braids
and
tied
knots,
there
by
the
river
De
punhal
na
mão,
lá
em
Limoeiro
With
a
dagger
in
my
hand,
there
in
Limoeiro
Botei
cangaceiro
pra
baixo
do
chão
I
put
a
cangaceiro
on
the
ground
No
Rio
já
fui
malandro
em
favela
In
Rio,
I
was
a
rogue
in
the
favela
E
mulata
donzela
me
beija
na
mão
And
a
young
mulatto
woman
kisses
my
hand
Por
que
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Why,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Sei
lá,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
I
don't
know,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Eu
já
fui
boiadeiro,
depois
motorista
I
was
a
cowboy,
then
a
driver
Correndo
na
pista
era
assombração
Racing
on
the
track,
I
was
a
ghost
Fui
bom
no
balão,
fui
craque
decente
I
was
good
at
ballooning,
I
was
a
decent
ace
Meu
tijolo
quente
queimou
muita
mão
My
hot
brick
burned
many
hands
Granfino
sarado,
já
fui
em
salão
A
fine-looking
man,
I
went
to
a
ballroom
Já
fui
empregado
e
hoje
sou
patrão
I
was
an
employee
and
today
I'm
the
boss
Olha,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Look,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Oxente,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Oh
wow,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Oh,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Oh,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Por
que
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Why,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Lá
na
Paraíba
briguei
em
Princesa
In
Paraíba,
I
fought
in
Princesa
Minha
natureza
não
sofreu
abalo
My
nature
has
not
suffered
any
setbacks
Briguei
em
São
Paulo
na
revolução
I
fought
in
São
Paulo
in
the
revolution
Ajudando
os
paulista
quatrocentão
Helping
the
wealthy
paulistas
Cheguei
em
Caxias
num
dia
de
feira
I
arrived
in
Caxias
on
a
fair
day
Me
fiz
na
peixeira
e
não
vi
valentão
I
took
part
in
the
knife
fight
and
saw
no
brave
man
Olha,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Look,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Quer
saber,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
You
want
to
know,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Lá
em
Pernambuco
já
fui
num
forró
In
Pernambuco,
I
went
to
a
forró
Fiz
trança
e
dei
nó,
lá
no
ribeirão
I
made
braids
and
tied
knots,
there
by
the
river
De
punhal
na
mão,
lá
em
Limoeiro
With
a
dagger
in
my
hand,
there
in
Limoeiro
Botei
cangaceiro
pra
baixo
do
chão
I
put
a
cangaceiro
on
the
ground
No
Rio
eu
já
fui
malandro
em
favela
In
Rio,
I
was
a
rogue
in
the
favela
Mulata
donzela
me
beija
na
mão
A
young
mulatto
woman
kisses
my
hand
Olha,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
Look,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Não
sei,
vocês
sabem
quem
sou
eu?
I
don't
know,
do
you
know
who
I
am?
É
o
cumpadre
João
I'm
João,
the
godfather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Do Pandeiro, Rosil Cavalcanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.