Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Não Sei A Hora
Não Sei A Hora
I Don't Know the Time
Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora
She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes
Sem
esperar,
a
gente
vai
embora
Without
warning,
we
leave
Ela
não
diz
She
doesn't
say
it,
(Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora)
(She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes)
(Sem
esperar,
a
gente
vai
embora)
(Without
warning,
we
leave)
Por
isso
eu
quero
beber
That's
why
I
want
to
drink,
Por
isso
eu
quero
sambar
That's
why
I
want
to
samba,
Porque
não
sei
a
hora
Because
I
don't
know
the
time
Que
a
morte
vem
me
buscar
When
death
will
come
for
me
(Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora)
(She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes)
(Sem
esperar,
a
gente
vai
embora)
(Without
warning,
we
leave)
Por
isso
eu
quero
beber
That's
why
I
want
to
drink,
Por
isso
eu
quero
sambar
That's
why
I
want
to
samba,
Porque
não
sei
a
hora
Because
I
don't
know
the
time
Que
a
morte
vem
me
buscar
When
death
will
come
for
me
Por
isso
eu
quero
beber
That's
why
I
want
to
drink,
Por
isso
eu
quero
sambar
That's
why
I
want
to
samba,
Porque
não
sei
a
hora
Because
I
don't
know
the
time
Que
a
morte
vem
me
buscar
When
death
will
come
for
me
(Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora)
(She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes)
(Sem
esperar,
a
gente
vai
embora)
ora,
se
vai
(Without
warning,
we
leave),
now
she's
going
(Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora)
(She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes)
(Sem
esperar,
a
gente
vai
embora)
sim
(Without
warning,
we
leave),
yes
Por
isso
eu
quero
beber
That's
why
I
want
to
drink,
Por
isso
eu
quero
sambar
That's
why
I
want
to
samba,
Porque
não
sei
a
hora
Because
I
don't
know
the
time
Que
a
morte
vem
me
buscar
When
death
will
come
for
me
(Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora)
(She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes)
(Sem
esperar,
a
gente
vai
embora)
(Without
warning,
we
leave)
A
morte
não
diz
Death
doesn't
say
(Ela
quando
vem,
não
diz
a
hora)
(She
doesn't
tell
me
the
time
when
she
comes)
(Sem
esperar,
a
gente
vai
embora)
(Without
warning,
we
leave)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Filho, Rubem Gerardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.