Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Preguicoso (feat. Almira)
Trabalho
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Работа
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Не
сделал
для
меня
(ленивый)
Sim,
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Да,
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Ai,
não
se
fez
pra
mim
Увы,
не
сделал
для
меня
De
manhã
cedo,
eu
me
levanto
às
nove
horas
Рано
утром
я
встаю
в
девять
часов
Fico
do
lado
de
fora
com
preguiça
de
falar
Я
снаружи
лень
говорить
Pego
a
me
espreguiçar
e
não
me
mandem
fazer
nada
Пойман
на
мне,
отдыхая,
и
я
не
присылайте
ничего
не
делать
Que
essa
preguiça
danada
não
me
deixa
trabalhar
Что
такое
лень
поврежденной
меня
не
перестает
работать
Trabalho
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Работа
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Vige,
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Vige,
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Ah,
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Ах,
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Olha,
não
se
fez
pra
mim
Смотри,
не
сделал
для
меня
Se
eu
pegar
o
homem
que
inventou
trabalho
Если
я
возьму
человека,
который
изобрел
работы
Tiro-lhe
o
couro
e
boto
no
sol
pra
secar
Съемки
его
кожа
и
кнопки
на
солнце,
чтоб
высушить
Quando
secar,
eu
boto
ele
na
cuíca
Когда
все
высохнет,
я
boto
он
в
cuíca
Quero
ver
quanto
ele
estica,
vou
puxando
até
lascar
Хочу
увидеть,
как
он
протягивает,
я
потянув
до
сколов
Olha,
que
trabalho
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Посмотрите,
что
работа
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Sim,
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Да,
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Esse
sujeito
não
foi
feito
para
mim
(preguiçoso)
Этот
парень
не
был
сделан
для
меня
(ленивый)
Tá,
não
se
fez
pra
mim
Да,
не
сделал
для
меня
De
manhã
cedo
eu
me
levanto
às
nove
horas
Рано
утром
я
встаю
в
девять
часов
Fico
do
lado
de
fora
com
preguiça
de
falar
Я
снаружи
лень
говорить
Pego
a
me
espreguiçar
e
não
me
mandem
fazer
nada
Пойман
на
мне,
отдыхая,
и
я
не
присылайте
ничего
не
делать
Que
essa
preguiça
danada
não
me
deixa
trabalhar
Что
такое
лень
поврежденной
меня
не
перестает
работать
Trabalho
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Работа
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Vige,
não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Vige,
не
сделал
для
меня
(ленивый)
Han!
Não
se
fez
pra
mim
(preguiçoso)
Хан!
Не
сделал
для
меня
(ленивый)
É,
não
se
fez
pra
mim
Это,
не
сделал
для
меня
Se
eu
pegar
o
homem
que
inventou
trabalho
Если
я
возьму
человека,
который
изобрел
работы
Tiro-lhe
o
couro
e
boto
no
sol
pra
secar
Съемки
его
кожа
и
кнопки
на
солнце,
чтоб
высушить
Depois
de
seco,
eu
boto
ele
na
cuíca
После
высыхания,
я
boto
он
в
cuíca
Quero
ver
quanto
ele
estica,
vou
puxando
até
lascar
Хочу
увидеть,
как
он
протягивает,
я
потянув
до
сколов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.