Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Sarrabulho (feat. Almira)
Sarrabulho (feat. Almira)
Sarrabulho (feat. Almira)
Eu
fui
convidado
pra
um
sarrabulho
(oi-lelelê-ah)
I
was
invited
to
a
sarrabulho
(oi-lelelê-ah)
E
nunca
pensei
que
acabasse
em
barulho
(oi-lelelê-ah)
And
I
never
thought
it
would
end
in
a
fight
(oi-lelelê-ah)
Eu
fui
convidado
pra
um
sarrabulho,
oi-lelelê-ah
I
was
invited
to
a
sarrabulho,
oi-lelelê-ah
E
nunca
pensei
que
acabasse
em
barulho,
oi-lelelê-ah
And
I
never
thought
it
would
end
in
a
fight,
oi-lelelê-ah
Mas
lá
pro
final,
o
Seu
Nicolau
But
by
the
end,
Mr.
Nicolau
Castigou
batida
de
maracujá
Gave
us
a
taste
of
maracujá
E
botou
todo
mundo
de
lá
pra
jambrar
And
made
everyone
dance
the
jambrar
Aí
é
que
tá
(pra
cá)
That's
the
thing
(come
here)
Sarrabulho
bom
('tava
lá)
Good
sarrabulho
(I
was
there)
Aí
é
que
tá
(pra
cá)
That's
the
thing
(come
here)
Sarrabulho
bom
('tava
lá)
Good
sarrabulho
(I
was
there)
Eu
fui
convidado
pra
um
sarrabulho
(oi-lelelê-ah)
I
was
invited
to
a
sarrabulho
(oi-lelelê-ah)
E
nunca
pensei
que
acabasse
em
barulho
(oi-lelelê-ah)
And
I
never
thought
it
would
end
in
a
fight
(oi-lelelê-ah)
Eu
fui
convidado
pra
um
sarrabulho,
oi-lelelê-ah
I
was
invited
to
a
sarrabulho,
oi-lelelê-ah
E
nunca
pensei
que
acabasse
em
barulho,
oi-lelelê-ah
And
I
never
thought
it
would
end
in
a
fight,
oi-lelelê-ah
Mas
lá
pro
final,
o
Seu
Nicolau
But
by
the
end,
Mr.
Nicolau
Castigou
batida
de
maracujá
Gave
us
a
taste
of
maracujá
E
botou
todo
mundo
que
'tava
lá
pra
jambrar
And
made
everyone
who
was
there
dance
the
jambrar
Aí
é
que
tá
(pra
cá)
That's
the
thing
(come
here)
Sarrabulho
bom
('tava
lá)
Good
sarrabulho
(I
was
there)
Sim,
mas
aí
é
que
tá
(pra
cá)
Yes,
but
that's
the
thing
(come
here)
Sarrabulho
bom
('tava
lá)
Good
sarrabulho
(I
was
there)
Olha,
eu
fui
convidado
pra
um
sarrabulho
(oi-lelelê-ah)
Look,
I
was
invited
to
a
sarrabulho
(oi-lelelê-ah)
E
nunca
pensei
que
acabasse
em
barulho
(oi-lelelê-ah)
And
I
never
thought
it
would
end
in
a
fight
(oi-lelelê-ah)
Eu
fui
convidado
pra
um
sarrabulho,
oi-lelelê-ah
I
was
invited
to
a
sarrabulho,
oi-lelelê-ah
E
nunca
pensei
que
acabasse
em
barulho,
oi-lelelê-ah
And
I
never
thought
it
would
end
in
a
fight,
oi-lelelê-ah
Mas
lá
pro
final,
o
Seu
Nicolau
But
by
the
end,
Mr.
Nicolau
Castigou
batida
de
maracujá
Gave
us
a
taste
of
maracujá
E
botou
todo
mundo
de
lá
pra
jambrar
And
made
everyone
dance
the
jambrar
Aí
é
que
tá
(pra
cá)
That's
the
thing
(come
here)
Sarrabulho
bom
('tava
lá)
Good
sarrabulho
(I
was
there)
Ai,
mas
aí
é
que
tá
(pra
cá)
Oh,
but
that's
the
thing
(come
here)
Sarrabulho
bom
('tava
lá)
Good
sarrabulho
(I
was
there)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.