Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Sete Meninas
Hoje
de
noite
eu
vou,
eu
vou
Tonight
I'm
going,
I'm
going
Eu
vou
na
casa
do
Zé
I'm
going
to
Zé's
house
Hoje
de
noite
eu
vou
Tonight
I'm
going
Vou
dançar
o
coco
e
arrastar
o
pé
I'm
going
to
dance
the
coco
and
drag
my
feet
(Hoje
de
noite
eu
vou)
(Tonight
I'm
going)
(Vou
na
casa
do
Zé)
(I'm
going
to
Zé's
house)
(Hoje
de
noite
eu
vou)
(Tonight
I'm
going)
(Dançar
o
coco
e
arrastar
o
pé)
(Dance
the
coco
and
drag
my
feet)
Isso
é
Forró,
hein?
This
is
Forró,
huh?
A
beleza
de
Maria
ela
só
tem
pra
dar
Maria's
beauty
is
just
hers
to
give
O
corpinho
que
ela
tem
e
o
andar
requebradinho
The
body
she
has
and
the
swaying
walk
Mexe
com
a
gente
e
ela
nem,
nem,
vai
lá
She
messes
with
us
and
she
doesn't,
doesn't,
she
doesn't
go
there
(E
ela
nem,
nem)
(And
she
doesn't,
doesn't)
(E
ela
nem,
nem)
(And
she
doesn't,
doesn't)
(E
ela
nem,
nem)
(And
she
doesn't,
doesn't)
Mas
ela
vai
dançar
o
coco
e
eu
vou
me
arrumar
But
she's
going
to
dance
the
coco
and
I'm
going
to
get
ready
Na
umbigada
já
ganhei
seis
I've
already
won
six
in
the
navel
E
agora
vou
inteirar
And
now
I'm
going
to
complete
São
sete
meninas,
são
sete
fulô
There
are
seven
girls,
seven
flowers
São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou
There
are
seven
sure
navel
punches
that
I
give
(São
sete
meninas,
são
sete
fulô)
(There
are
seven
girls,
seven
flowers)
(São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou)
(There
are
seven
sure
navel
punches
that
I
give)
Hoje
de
noite
eu
vou,
eu
vou
Tonight
I'm
going,
I'm
going
Eu
vou
na
casa
de
Zé
I'm
going
to
Zé's
house
Hoje
de
noite
eu
vou
Tonight
I'm
going
Vou
dançar
o
coco
e
arrastar
o
pé
I'm
going
to
dance
the
coco
and
drag
my
feet
(Hoje
de
noite
eu
vou)
(Tonight
I'm
going)
(Vou
na
casa
de
Zé)
(I'm
going
to
Zé's
house)
(Hoje
de
noite
eu
vou)
(Tonight
I'm
going)
(Dançar
o
coco
e
arrastar
o
pé)
(Dance
the
coco
and
drag
my
feet)
É
que
a
beleza
de
Maria
ela
só
tem
pra
dar
Because
Maria's
beauty
is
all
hers
to
give
O
corpinho
que
ela
tem
e
o
andar
requebradinho
The
body
she
has
and
the
swaying
walk
Mexe
com
a
gente
e
ela
nem,
nem
She
messes
with
us
and
she
doesn't,
doesn't
(E
ela
nem,
nem)
ela
sabe
que
é
boa
(And
she
doesn't,
doesn't)
she
knows
she's
good
(E
ela
nem,
nem)
(And
she
doesn't,
doesn't)
(E
ela
nem,
nem)
(And
she
doesn't,
doesn't)
Forró
é
isso,
concertina
no
centro!
Forró
is
that,
concertina
in
the
center!
Mas
ela
vai
dançar
o
coco
e
eu
vou
me
arrumar
But
she's
going
to
dance
the
coco
and
I'm
going
to
get
ready
Na
umbigada
já
ganhei
seis
I've
already
won
six
in
the
navel
E
agora
vou
inteirar
And
now
I'm
going
to
complete
São
sete
meninas,
são
sete
fulô
There
are
seven
girls,
seven
flowers
São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou
There
are
seven
sure
navel
punches
that
I
give
(São
sete
meninas,
são
sete
fulô)
(There
are
seven
girls,
seven
flowers)
(São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou)
(There
are
seven
sure
navel
punches
that
I
give)
Isso,
Severo
That's
it,
Severo
Deixe
amanhecer
dia
Let
it
be
light
day
Sujeito
manda
umas
oito
Guy
sends
eight
Pegando
uma
dama
daquela,
pé
de
ouro
Taking
a
lady
from
that
one,
golden
foot
Danada
de
boa
Mighty
good
Tá,
que
não
seja
igual
uma
trave,
dura
Okay,
it
may
not
be
like
a
beam,
hard
Tá
meia
mole
It's
a
bit
soft
Os
nego
que
sai
balançando
as
macaxeira
aí
pelo
pé
da
parede
The
guys
who
leave
swinging
their
cassava
by
the
wall
Até
amanhã
cedinho
Until
tomorrow
morning
É
nisso
aí
That's
how
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.