Текст и перевод песни Jackson do Pandeiro - Xodó de Motorista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xodó de Motorista
Любимица водителя
Não
há
quem
resista
Никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Não
há
quem
resista
Никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Eu
vou
pra
todo
canto
desse
meu
Brasil
Я
езжу
по
всем
уголкам
моей
Бразилии,
Ninguém
nunca
viu
eu
viajar
sozinho
никто
никогда
не
видел,
чтобы
я
путешествовал
один.
Eu
só
viajo
no
quentinho
da
minha
cabina
Я
путешествую
только
в
тепле
своей
кабины,
O
cheiro
de
uma
menina
encurta
o
meu
caminho
аромат
девушки
сокращает
мой
путь.
Eu
só
viajo
agarradinho
Я
путешествую
только
в
обнимку.
Mas
não
há
quem
resista
Но
никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Não
há
quem
resista
Никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Ainda
hoje
eu
vou,
eu
vou
falar
com
ela
Еще
сегодня
я
пойду,
я
поговорю
с
ней,
Lá
na
cancela
tenho
outra
em
vista
у
шлагбаума
у
меня
на
виду
другая.
Só
sei
andar
com
o
meu
xodó
de
lado
Я
умею
ездить
только
с
моей
любимицей
рядом,
Não
sou
culpado
de
ser
motorista
я
не
виноват,
что
я
водитель.
Ainda
hoje
eu
vou,
eu
vou
falar
com
ela
Еще
сегодня
я
пойду,
я
поговорю
с
ней,
Lá
na
cancela
tenho
outra
em
vista
у
шлагбаума
у
меня
на
виду
другая.
Só
sei
andar
com
o
meu
xodó
de
lado
Я
умею
ездить
только
с
моей
любимицей
рядом,
Não
sou
culpado
de
ser
motorista
я
не
виноват,
что
я
водитель.
Não
há
quem
resista
Никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Não
há
quem
resista
Никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Eu
vou
pra
todo
canto
desse
meu
Brasil
Я
езжу
по
всем
уголкам
моей
Бразилии,
Ninguém
nunca
viu
eu
viajar
sozinho
никто
никогда
не
видел,
чтобы
я
путешествовал
один.
Eu
só
viajo
no
quentinho
da
minha
cabina
Я
путешествую
только
в
тепле
своей
кабины,
O
cheiro
de
uma
menina
encurta
o
meu
caminho
аромат
девушки
сокращает
мой
путь.
Eu
só
viajo
agarradinho
Я
путешествую
только
в
обнимку.
Mas
não
há
quem
resista
Но
никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Não
há
quem
resista
Никто
не
устоит,
Ser
motorista
sem
ter
um
amor
быть
водителем
без
любви
своей.
Me
falte
gasolina
Пусть
мне
не
хватает
бензина,
Mas
não
me
falte
uma
menina
но
пусть
не
покидает
меня
девчонка,
Que
eu
morro
de
dor
иначе
я
умру
от
тоски.
Ainda
hoje
eu
vou,
eu
vou
falar
com
ela
Еще
сегодня
я
пойду,
я
поговорю
с
ней,
Lá
na
cancela
tenho
outra
em
vista
у
шлагбаума
у
меня
на
виду
другая.
Só
sei
andar
com
o
meu
xodó
de
lado
Я
умею
ездить
только
с
моей
любимицей
рядом,
Não
sou
culpado
de
ser
motorista
я
не
виноват,
что
я
водитель.
Ainda
hoje
eu
vou,
eu
vou
falar
com
ela
Еще
сегодня
я
пойду,
я
поговорю
с
ней,
Lá
na
cancela
tenho
outra
em
vista
у
шлагбаума
у
меня
на
виду
другая.
Só
sei
andar
com
o
meu
xodó
de
lado
Я
умею
ездить
только
с
моей
любимицей
рядом,
Não
sou
culpado
de
ser
motorista
я
не
виноват,
что
я
водитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilson Doria, Elino Juliao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.