Текст и перевод песни 張學友 - 三分拍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:杜自持
Продюсер:
Ду
Зичжи
站在旋轉舞臺
聽著音樂節拍
要我陪你跳舞逃不開
Стою
на
вращающейся
сцене,
слушаю
ритм
музыки,
ты
просишь
меня
потанцевать,
и
я
не
могу
отказаться.
你的一切安排
一舉一動等待
快了慢了錯了都重來
Твоим
распоряжениям
нет
конца,
за
каждым
моим
движением
пристально
следишь,
быстро
или
медленно,
правильно
или
нет,
всё
сначала.
我想我們大概不合拍
你說不如分開到痛快
Думаю,
мы
не
подходим
друг
другу.
Ты
говоришь,
что
лучше
расстаться,
чтобы
не
мучиться.
可是見不到你
思念氾濫成災
Но
когда
тебя
нет
рядом,
тоска
захлестывает
меня
с
головой.
123456
向左向右向後
迷失方向的我沒醒來
123456,
влево,
вправо,
назад,
я
сбился
с
пути
и
никак
не
могу
прийти
в
себя.
忘了你的眼睛
忘了幸福表情
被你發現罵我不應該
Забыл
твои
глаза,
забыл
выражение
счастья
на
твоем
лице,
а
когда
ты
это
замечаешь,
то
ругаешь
меня,
говоришь,
что
так
нельзя.
我想我們大概不合拍
你說不如分開到痛快
Думаю,
мы
не
подходим
друг
другу.
Ты
говоришь,
что
лучше
расстаться,
чтобы
не
мучиться.
可是見不到你
我也無法存在
Но
без
тебя
я
не
могу
существовать.
轉啊轉啊轉啊轉回來
愛情跳不出這三拍
Кружусь,
кружусь,
кружусь
и
возвращаюсь,
любовь
не
может
вырваться
из
этого
ритма
в
три
четверти.
男人要自由
女人要依賴
想離開又回來
Мужчина
хочет
свободы,
женщина
хочет
зависимости,
хочет
уйти,
но
возвращается.
轉啊轉啊轉啊三分拍
和我一起跳到未來
Кружась,
кружась,
кружась
в
три
четверти,
давай
танцевать
вместе
до
самого
будущего.
現在才明白
你有多可愛
一輩子由你安排
Только
сейчас
понял,
как
ты
прекрасна,
позволь
мне
быть
с
тобой
всю
жизнь.
站在旋轉舞臺
聽著音樂節拍
要我陪你跳舞逃不開
Стою
на
вращающейся
сцене,
слушаю
ритм
музыки,
ты
просишь
меня
потанцевать,
и
я
не
могу
отказаться.
你的一切安排
一舉一動等待
快了慢了錯了都重來
Твоим
распоряжениям
нет
конца,
за
каждым
моим
движением
пристально
следишь,
быстро
или
медленно,
правильно
или
нет,
всё
сначала.
我想我們大概不合拍
你說不如分開到痛快
Думаю,
мы
не
подходим
друг
другу.
Ты
говоришь,
что
лучше
расстаться,
чтобы
не
мучиться.
可是見不到你
思念氾濫成災
Но
когда
тебя
нет
рядом,
тоска
захлестывает
меня
с
головой.
轉啊轉啊轉啊轉回來
愛情跳不出這三拍
Кружусь,
кружусь,
кружусь
и
возвращаюсь,
любовь
не
может
вырваться
из
этого
ритма
в
три
четверти.
男人要自由
女人要依賴
想離開又回來
Мужчина
хочет
свободы,
женщина
хочет
зависимости,
хочет
уйти,
но
возвращается.
轉啊轉啊轉啊三分拍
和我一起跳到未來
Кружась,
кружась,
кружась
в
три
четверти,
давай
танцевать
вместе
до
самого
будущего.
現在才明白
你有多可愛
離不開你就是愛
Только
сейчас
понял,
как
ты
прекрасна,
не
могу
жить
без
тебя,
вот
что
такое
любовь.
123456
向左向右向後
迷戀你的方向不醒來
123456,
влево,
вправо,
назад,
околдованный
тобой,
я
иду
за
тобой
и
никак
не
могу
прийти
в
себя.
望著你的眼睛
望著幸福表情
每一步的愛情都精彩
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
на
твоем
лице
счастье,
каждый
шаг
нашей
любви
прекрасен.
我想我們永遠不分開
你說白頭到老真愉快
Я
хочу,
чтобы
мы
всегда
были
вместе,
ты
говоришь,
что
стареть
вместе
- это
настоящее
счастье.
貼近我的胸口一起跳到未
Прижмись
ко
мне
и
давай
танцевать
до
самого...
啦啦
啦啦啦
啦啦
啦啦啦
啦啦
啦啦啦啦來
Ля-ля
Ля-ля-ля
Ля-ля
Ля-ля-ля
Ля-ля
Ля-ля-ля-ля!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Ling, Peng Hai Tong
Альбом
三分拍
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.