張學友 - 心如刀割 - перевод текста песни на немецкий

心如刀割 - 張學友перевод на немецкий




心如刀割
Mein Herz ist wie zerschnitten
我的天是灰色 我的心是藍色
Mein Himmel ist grau, mein Herz ist blau.
觸摸著你的心 竟是透明的
Berühre dein Herz, es ist tatsächlich durchsichtig.
你的悠然自得 我卻束手無策
Deine Gelassenheit, doch ich bin hilflos.
我的心痛竟是 你的快樂
Mein Herzschmerz ist tatsächlich dein Glück.
其實我不想對你戀戀不捨
Eigentlich will ich nicht an dir festhalten.
但什麼讓我輾轉反側
Aber was lässt mich schlaflos hin und her wälzen?
不覺我說著說著天就亮了
Unbemerkt, während ich redete und redete, dämmerte der Morgen.
我的唇角嚐到一種苦澀
Meine Lippenwinkel schmeckten eine Art Bitterkeit.
我是真的為你哭了
Ich habe wirklich für dich geweint.
你是真的隨他走了
Du bist wirklich mit ihm gegangen.
就在這一刻 全世界 傷心角色
Genau in diesem Moment, die traurigen Rollen dieser Welt,
又多了我一個
haben eine weitere durch mich bekommen.
我是真的為你愛了
Ich habe wirklich für dich geliebt.
你是真的跟他走了
Du bist wirklich mit ihm gegangen.
能給的我全都給了 我都捨得
Was ich geben konnte, habe ich alles gegeben, ich war zu allem bereit,
除了讓你知道 我心如刀割
außer dich wissen zu lassen, dass mein Herz wie zerschnitten ist.
你的悠然自得 我卻束手無策
Deine Gelassenheit, doch ich bin hilflos.
我的心痛竟是 你的快樂
Mein Herzschmerz ist tatsächlich dein Glück.
其實我不想對你戀戀不捨
Eigentlich will ich nicht an dir festhalten.
但什麼讓我輾轉反側
Aber was lässt mich schlaflos hin und her wälzen?
不覺我說著說著天就亮了
Unbemerkt, während ich redete und redete, dämmerte der Morgen.
我的唇角嚐到一種苦澀
Meine Lippenwinkel schmeckten eine Art Bitterkeit.
我是真的為你哭了
Ich habe wirklich für dich geweint.
你是真的隨他走了
Du bist wirklich mit ihm gegangen.
就在這一刻全世界傷心角色
Genau in diesem Moment, die traurigen Rollen dieser Welt,
又多了我一個
haben eine weitere durch mich bekommen.
我是真的為你愛了
Ich habe wirklich für dich geliebt.
你是真的跟他走了
Du bist wirklich mit ihm gegangen.
能給的我全都給了 我都捨得
Was ich geben konnte, habe ich alles gegeben, ich war zu allem bereit,
除了讓你知道 我心如刀割
außer dich wissen zu lassen, dass mein Herz wie zerschnitten ist.





Авторы: Lai Fei Hui, 黎 沸揮, 黎 沸揮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.